"vir connosco para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأتي معنا إلى
        
    • المجيء معنا
        
    • تأتي معنا لكي
        
    Agora já não precisas de vir connosco para o bordel! Open Subtitles الآن أنت لست بحاجة إلى أن تأتي معنا إلى المبغى
    A tua mãe prefere vir connosco para Nelson? Open Subtitles هل أمك تفضل أن تأتي معنا إلى نيلسن؟
    Acha que pode vir connosco para Toronto no avião da equipa? Open Subtitles إذاً هل تظن أنك تستطيع المجيء معنا في الفريق ؟
    Paddy, tens que vir connosco para Las Vegas. Open Subtitles (بادي)، يجب عليك المجيء معنا إلى "لاس فيغاس".
    Na verdade, você vai ter que vir connosco para levar o dinheiro. Open Subtitles في الحقيقة عليكِ ان تأتي معنا لكي تحصلي على أموالك
    Não, tens de vir connosco para que possamos levar-te para Thandor e ir ter com o nosso amigo. Open Subtitles لا، عليك أن تأتي معنا لكي نتمكن من أخذك لـ"ثاندور" ونعود لصديقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more