"vir viver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الانتقال للعيش
        
    • تأتي للعيش
        
    • الانتقال للسكن
        
    • الإنتقال للعيش
        
    • تاتى هنا لتعيش
        
    • تنتقل للعيش
        
    Tenho de vir viver contigo, Jerry. Open Subtitles عليّ الانتقال للعيش معك، جيري.
    Podiam vir viver cá para casa. Open Subtitles يمكنك الانتقال للعيش فى مدينتنا
    Querias vir viver para esta quinta, com a tua mulher e os teus filhos. Open Subtitles أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك
    -Tenho de ir ver como ele está. -Devias vir viver comigo. Open Subtitles يجب أن أذهب لأطمئن عليه - يجب أن تأتي للعيش معي -
    Estás fabulosa! Queres vir viver comigo amanhã? Open Subtitles أنت تبدين رائعة, أتريدين الانتقال للسكن معي غداً؟
    Por isso pensei vir viver convosco. Open Subtitles كنت أفكر في الانتقال للسكن معكما
    Se a Chloe pode vir viver comigo. Open Subtitles هل انت تسألني اذا كانت كلو تستطيع الإنتقال للعيش معي
    Queres vir viver comigo, certo? Open Subtitles انته الذى اردت ان تاتى هنا لتعيش معى ؟
    E convidei-a a vir viver comigo. Open Subtitles نعم وبعدها طلبت منها ان تنتقل للعيش معى
    Acho que devia vir viver connosco. Open Subtitles اعتقد ,ان عليه الانتقال للعيش معنا
    Vincent, nem sequer consegues vir viver comigo sem perder o controlo. Open Subtitles (فينسنت), لامكنك حتى الانتقال للعيش معي دون ان تفقد السيطرة
    Ele queria vir viver comigo. Open Subtitles -أراد مواعدة غيرك -أراد الانتقال للعيش معي
    - Sim. Finalmente decidi vir viver aqui contigo. Open Subtitles - نعم لقد قررت الانتقال للعيش معك ؟
    - Queres vir viver com o papá? Open Subtitles هل تريدي أن تأتي للعيش مع أبيكي؟ نعم.
    Podes vir viver comigo, se quiseres. Open Subtitles يمكنك الإنتقال للعيش معي إن أردت
    Queres vir viver comigo, certo? Open Subtitles انته الذى اردت ان تاتى هنا لتعيش معى ؟
    - E agora, quer vir viver comigo. Open Subtitles والآن تريد أن تنتقل للعيش معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more