Viram como ela estava, quase a cair do vestido? | Open Subtitles | هل رأيتم كيف كادت تخرج من ثوبها ؟ |
Já Viram como as miúdas se vestem nestes dias, com a Ashlee e a Lindsay e a Paris? | Open Subtitles | هل رأيتم كيف يلبس الاطفال هذه الايام مَع آشلي وليندساي وباريس؟ |
Viram como fluiu? Sejam como a água. | Open Subtitles | هل رأيتم كيف تمت الحركة بسلاسة؟ |
Viram como eu contive o saco com o estômago? | Open Subtitles | .. هل رأيت كيف هذه الرصاصة حاولت اختراق معدتي؟ |
Viram como ele veio para cima de nós, para cima das nossas caras... | Open Subtitles | ,هل رأيت كيف توجه نحونا و زمجر في وجوهنا |
"Sim, e Viram como ele entalou a mão do pai na porta da bagageira?" | Open Subtitles | "نعم و هل رأيتم كيف أغلق صندوق السيارة على يد أبيه ؟" |
Viram como ela desliza em frente? | Open Subtitles | هل رأيتم كيف ينساب سابحا؟ |
Viram como ele estava branco? | Open Subtitles | هل رأيتم كيف تخدر ؟ |
Viram como os piratas fugiram? | Open Subtitles | هل رأيتم كيف هرب القراصنة؟ |
Viram como ele virou o helicóptero? | Open Subtitles | هل رأيت كيف استدار بالحوامة؟ |
Viram como foi parar às noticias? Sim. | Open Subtitles | هل رأيت كيف نشرت في الأخبار ؟ |
Viram como eu reuni o gado? | Open Subtitles | هل رأيت كيف جمعت الماشية ؟ |