Se o fizermos como deve ser, as testemunhas até farão fila para jurar que viram um homem morto a tomar uma bebida. | Open Subtitles | افعلها بشكل صحيح و الشهود العيان سوف ينتظمون في الصفوف ليقسموا انهم رأوا رجلاً ميتاً يستري الشراب |
E não é só isso, os vizinhos disseram que viram um homem a sair do apartamento ontem à noite, muito tarde. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب، لكن قال أحد الجيران أنّهم رأوا رجلاً يُغادر الشقة الليلة الماضية. |
"esta manhã, testemunhas viram um homem cair de 12 andares" "A parte estranha?" | Open Subtitles | الشهود يدَّعون أنهم رأوا رجلاً يسقط من الطابق الثاني عشر، والصدمة... |
Tenho duas testemunhas que na Terça-Feira viram um homem a levar as chaves da Iris do apartamento. | Open Subtitles | أنا لدي شاهدين عيان قد رأوا رجلاً يوم الثلاثاء يأخذ مفاتيح "آيرس" من شقتها |
Acabámos de ouvir destas duas testemunhas que viram um homem á janela do edificio, por cima da rota, a segurar uma espingarda. | Open Subtitles | سمعنا الآن من شاهدين شاهدوا رجلاً في نافذة البناء المطل على الطريق يحمل بندقية |
Espectadores estupefactos no Zoológico de Bronx viram um homem, supostamente sob efeito de NZT, a saltar para o habitat dos leões e domesticou um dos animais, até ao ponto em que o animal estava literalmente a comer na palma da sua mão. | Open Subtitles | الزوار مندهشون بحديقة حيوانات برونكس لقد شاهدوا رجلاً تحت تأثير الـ ن.ز.ت يقفز الى بيت الاسد |
Alguém a seguia, vamos falar com amigos e no trabalho, ver se viram um homem estranho por lá. | Open Subtitles | شخصٌ ما كان يُلاحقها، لذا دعنا نتحدّث لأصدقائها وزملائها بالعمل... -وننظر لو رأوا رجلاً غريباً يتسكّع بالأرجاء . |