"viram um homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأوا رجلاً
        
    • شاهدوا رجلاً
        
    Se o fizermos como deve ser, as testemunhas até farão fila para jurar que viram um homem morto a tomar uma bebida. Open Subtitles افعلها بشكل صحيح و الشهود العيان سوف ينتظمون في الصفوف ليقسموا انهم رأوا رجلاً ميتاً يستري الشراب
    E não é só isso, os vizinhos disseram que viram um homem a sair do apartamento ontem à noite, muito tarde. Open Subtitles ليس ذلك فحسب، لكن قال أحد الجيران أنّهم رأوا رجلاً يُغادر الشقة الليلة الماضية.
    "esta manhã, testemunhas viram um homem cair de 12 andares" "A parte estranha?" Open Subtitles الشهود يدَّعون أنهم رأوا رجلاً يسقط من الطابق الثاني عشر، والصدمة...
    Tenho duas testemunhas que na Terça-Feira viram um homem a levar as chaves da Iris do apartamento. Open Subtitles أنا لدي شاهدين عيان قد رأوا رجلاً يوم الثلاثاء يأخذ مفاتيح "آيرس" من شقتها
    Acabámos de ouvir destas duas testemunhas que viram um homem á janela do edificio, por cima da rota, a segurar uma espingarda. Open Subtitles سمعنا الآن من شاهدين شاهدوا رجلاً في نافذة البناء المطل على الطريق يحمل بندقية
    Espectadores estupefactos no Zoológico de Bronx viram um homem, supostamente sob efeito de NZT, a saltar para o habitat dos leões e domesticou um dos animais, até ao ponto em que o animal estava literalmente a comer na palma da sua mão. Open Subtitles الزوار مندهشون بحديقة حيوانات برونكس لقد شاهدوا رجلاً تحت تأثير الـ ن.ز.ت يقفز الى بيت الاسد
    Alguém a seguia, vamos falar com amigos e no trabalho, ver se viram um homem estranho por lá. Open Subtitles شخصٌ ما كان يُلاحقها، لذا دعنا نتحدّث لأصدقائها وزملائها بالعمل... -وننظر لو رأوا رجلاً غريباً يتسكّع بالأرجاء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more