"visita social" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زيارة
        
    • إجتماعي
        
    • إجتماعية
        
    • اجتماعيّة
        
    • زياره
        
    Obrigado, senhor, mas confesso... que essa não é uma visita social. Open Subtitles شكرا يا سيدي و لكن هذه الزيارة ليست زيارة عائلية
    Estou com a sensação que isto não é uma visita social. Open Subtitles لقد أتاني شعورٌ مفاجئ يُخبرني بأن هذه ليست مجرّد زيارة.
    A área de treino está encerrada. Deve ser uma visita social! Open Subtitles المكتب التجاري مُغلق لابد وأنها زيارة إجتماعية
    Isto não é uma visita social. Open Subtitles هذا ليس شئ إجتماعي
    Apesar destas guloseimas gordurosas, sei que isto não é uma visita social. Open Subtitles بالرغم مِنْ هذه اللذائذ الدهنيّة أعلم أنّها ليست بادرة اجتماعيّة
    Gostava que fosse uma visita social, Abby. Open Subtitles أتمنى لو كانت زياره اجتماعيه,آبى
    Uma visita social para pôr a conversa em dia. Ele foi casado com a minha irmã. Open Subtitles زيارة إجتماعية، نتبادل الأخبار فقد كان متزوجاً من شقيقتي
    Sabemos que não é uma visita social, então vamos directo ao assunto. Open Subtitles نعلم جمعينا انها ليست زيارة اجتماعية,لندخل بالموضوع
    Com o trabalho parado, a equipe é convidada para uma visita social. Open Subtitles بينماالعملراكد، دُعيَ الطاقم الى زيارة إجتماعية.
    Não é uma visita social. Open Subtitles هذه ليست زيارة اجتماعية اريد ان اطلب امرا منك
    Não foi bem uma visita social, porque ele tinha uma faca. Open Subtitles حسنٌ، لم تكن بالضبط زيارة مجاملة لأنّه كان يحمل سكينًا بجعبته
    Este homem é suficientemente inteligente para saber que isto não é uma visita social. Open Subtitles هذا الرجل ذكي ما يكفي ليعرف أن هذه ليست زيارة إجتماعية.
    Eu nunca cheguei a conhecê-lo. Isto não é uma visita social. Open Subtitles لم أتمكن من لقائك البتة- هذه ليست زيارة اجتماعية -
    Mas admito que não é apenas uma visita social. Open Subtitles لكنني علي ّأن أعترف أن هذه ليست مجرد زيارة إجتماعية
    Apenas uma visita social? Open Subtitles مجرد زيارة اجتماعية، أليس كذلك؟
    É só uma visita social. Vamos. Open Subtitles إنه فقط نداء إجتماعي لنذهب
    Isto é uma visita social ou são coisas oficiais? Open Subtitles هل هذه دعوة إجتماعية ام عمل رسميّ ؟
    Não é uma visita social. Open Subtitles هذه ليست زيارة اجتماعيّة.
    Esta não se trata duma visita social... Open Subtitles هذه ليست زياره اجتماعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more