Não posso visitar a casa da minha única amiga quando quero? | Open Subtitles | لا أستطيع زيارة منزل صديقي الوحيد متي أردت ذلك ؟ |
Tenho de visitar a minha mãe na casa nova. | Open Subtitles | أجل، يتوجب علي زيارة والدتي في بيتها الجديد. |
{\ An8} próxima vez que visitar a amostra mestre, | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تزور فيها منزل الزعيم |
Linda devia ir visitar a tua tia Rhoda por umas semanas. | Open Subtitles | ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع |
Se não tivesses vindo hoje eu não teria mais desculpa para voltar a visitar a campa da minha prima. | Open Subtitles | لو لم تأت اليوم لما بقى عندى عذر كى أعود لأزور قبر ابنة عمى |
Peço desculpa pelo atraso. Fui visitar a minha tia ao hospital. | Open Subtitles | مرحباً ، آسف لأني تأخرت كنت أزور عمتي في المستشفى |
Você impediu-o, conscientemente, de visitar a filha no hospital. | Open Subtitles | أنّك منعته من زيارة طفلته الراقدة في المستشفى. |
E muitas vezes, ao visitar a minha avó ou amigos em prédios de classe alta, era convidada a não usar o elevador principal. | TED | وفي كثير من الاحيان، وعند زيارة جدتي أو اصدقائي في مباني الطبقة الراقية، يطلب مني عدم استخدام المصعد الرئيسي. |
E se uma onda de calor impedisse os clientes de visitar a sua loja? | TED | ماذا لو منعتْ موجةُ حرٍ أيَ زَبونٍ من أن يكون قادرًا على زيارة متجرك؟ |
Quando eu tinha 10 anos, um primo meu levou-me a visitar a sua Faculdade de Medicina. | TED | عندما كنت في العاشرة من عمري، أخذني إبن عمي في زيارة لكلية الطب التي يدرس بها. |
Sim. Estive lá a visitar a minha filha. Nunca mais lá volto. | Open Subtitles | نعم, كنت في زيارة لابنتي ولن أعود إلى هناك أبداً |
Porque não vão visitar a Esfinge enquanto os barcos carregam? | Open Subtitles | بينما يتوقّف الركب تستطيع زيارة أبو الهول |
Talvez a roda te desfaça o cérebro. Podes ir visitar a tua mãe. | Open Subtitles | الاطار قد يطحن مخك و قد يمكنك أن تزور أمك. |
E todos os dias, vais de bicicleta visitar a tua avó. | Open Subtitles | و كل يوم ستأخذ دراحتك و تذهب لمنزل المسنين و تزور جدتك |
Teal'c, podes voltar para visitar a Shan'auc depois da reunião. | Open Subtitles | تييلك يمكن أن تأتي لزيارة شاناك بعد أن نستجوبها |
Fui visitar a tua mãe no hospital esta manhã. | Open Subtitles | لقد ذهبت لزيارة أمك في المستشفى هذا الصباح |
Tu tens estado em minha casa. Talvez seja mais que tempo de eu visitar a tua. | Open Subtitles | لقد زرتِ منزلي، ربما حان الوقت لأزور منزلك. |
Quero visitar a sepultura do meu irmão, despedir-me como deve ser. | Open Subtitles | أريد إلى أزور قبر أخّي، أقول له وداعا بشكل جيد |
Um pai não pode visitar a filha numa bela manhã de domingo? | Open Subtitles | ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟ |
Não é preciso ir visitar a casa de Anne Frank e fazer um ar triste. | Open Subtitles | لأنّه ليس عليك أن تزوري بيت آن فرانك وتدّعيالحزنوتلكالاشياء. |
Pelo que sei, vai regularmente a Meryton visitar a sua tia Philips? | Open Subtitles | أنت تزورين خالتك السيدة فيليبس فى البلدة بأنتظام كما فهمت |
Se chamaram um veterinário, ele irá visitar a fazenda e recolher amostras do nariz e da boca dos porcos. | TED | وإن استدعيت طبيباً بيطرياً، هو أو هي ستزور مزرعتك وتأخذ عينات من أنف وفم الخنازير. |
Pensei que, como ela estava a visitar a irmã, seria mais simples encontrar-nos na estação. | Open Subtitles | كنت أظن أنها تقوم بزيارة لأختها، سيكون هيناً عليّ بأن أجدها في المحطة |
Estou a planear uma viagem a Gemenon para visitar a Abençoada Mãe, para pleitear pelo reconhecimento divino dos que são diferentemente sencientes. | Open Subtitles | أبناء الله أنا أنوى لرحله إلى جيمانون لزياره الأم المباركه بنفسها |
Os boatos dizem que ele viajou para visitar a filha. | Open Subtitles | التقول الإشاعة هو كَانَ يَأْخذُ a سفرة لزيَاْرَة بنتِه. |
És o próximo a usar as pedras para visitar a Terra. | Open Subtitles | أنت التالي في استخدام الاحجار لتزور الارض. |
Poderíamos visitar a Babilónia. Poderíamos ver a Grande Muralha da China a ser construída! | Open Subtitles | نحن يمكن أن نزور بابل فى الحقيقة نحن يمكن أن نرى سور الصين العظيم وهو يبنى |