Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. | TED | قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق |
Só viemos visitar um amigo que se mudou para cá no verão passado. | Open Subtitles | نحن هنا فقط لزيارة صديق لنا انتقل إلى هنا الصيف الماضي |
Ela pagou um mês, mas disse que ia visitar um amigo. | Open Subtitles | لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق. |
Dos meus óculos. Eu fui visitar um amigo. | Open Subtitles | نظارتي ، لقد كنت ازور صديق |
Em Norfolk, a visitar um amigo. | Open Subtitles | في (نورفولك) أزور صديق لي هناك |
Não, vim apenas visitar um amigo. | Open Subtitles | لا انا كنت فقط اقوم بزيارة صديق |
Estava no hospital, a visitar um amigo. | Open Subtitles | آسف، نقيب، لقد كنت في المشفى -في زيارة صديق -ليس هنالك ما هو مفقود |
Ia falar-vos do Holly Martins, um americano que veio todo este caminho para visitar um amigo. | Open Subtitles | أمريكي، جاء إلى هنا لزيارة صديق له |
Vim visitar um amigo, o marajá de Bunganore. | Open Subtitles | جئت لزيارة صديق قديم مهراجا بانجانور |
Sim. Fui visitar um amigo que não conseguiu sair, o qual podia ser eu de 12 maneiras diferentes. | Open Subtitles | أجل، ذهبتُ لزيارة صديق لم يستطع النجاة |
Vamos visitar um amigo. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لزيارة صديق. |
Vou visitar um amigo. Desculpe-me, não sei norueguês. | Open Subtitles | -سأذهب لزيارة صديق لي |
Ia para norte visitar um amigo em grantsville, ouvi o teu machado e... cheirei o teu fumo, e resolvi passar por aqui para ver se estavas bem. | Open Subtitles | كنت متوجهاً للشمال لزيارة صديق في " غرانتسفيل " و سمعت ضرب الفأس ... و شممت رائحة النار و فكرت بالمرور لأرى هل أنتم بخير. |
Amanhã, o François vai visitar um amigo. | Open Subtitles | (فرانسوا) سيذهب لزيارة صديق غداً. |
De visitar um amigo. | Open Subtitles | كنت ازور صديق. |
Estou a visitar um amigo. | Open Subtitles | أزور صديق لي. |
A visitar um amigo. | Open Subtitles | أقوم بزيارة صديق |
Gostamos de chamar de visitar um amigo. | Open Subtitles | نحب ان نطلق عليها زيارة صديق |