Vou visitar-te assim que puder, Kyle. - Seria porreiro. | Open Subtitles | سآتي لزيارتك عندما استطيع حسنا ً ,هذا جيد |
Então, ela ia visitar-te à faculdade e, assim que viravas costas, ela levava tipos para o teu quarto? | Open Subtitles | إذن هي تأتي لزيارتك في المدرسة وفي اللحظة التي تغفل فيها عنها تحضر رجال لغرفة معيشتك؟ |
Foi por isso que vim visitar-te. | Open Subtitles | لهذا أسرعت إلى هنا لرؤيتك لم أرد أن تقابل أحد قبل أن اراك |
visitar-te no trabalho é muito mais satisfatório, do que, ao contrário. | Open Subtitles | زيارتك في العمل هي أكثر من مرضية بنسبة الجهة الأخرى. |
Quando estavas lá perguntei à mãe se podia ir visitar-te. | Open Subtitles | عندما كنتي هناااك.. سألت امي ان أزورك لأرااك .. |
Um inspector irá visitar-te e decidirá sobre o teu caso. | Open Subtitles | المفتش سيقوم بزيارتك وسيحدد ما يلزم لقضيتك |
Pensei que ainda estivesses no lar. Eu ia visitar-te. | Open Subtitles | فكرت بما أنكِ مازلت بهذا البيت فعلي أن آتي للزيارة |
Vamos ver-nos à noite, e aos fins-de-semana... e eu vou visitar-te ao colégio. | Open Subtitles | سنرى بعضنا في الليل ونهايات الأسبوع وسأتي لزيارتك في المدرسة |
Lá porque terminei a recuperação, não significa que não venha visitar-te. | Open Subtitles | فقط لأنني انتهيت من العلاج الطبيعي لا يعني بأني لن آتي لزيارتك |
Bem, posso pelo menos vir visitar-te na tua nova casa... e talvez pintar as paredes num tom azul inapropriado? | Open Subtitles | حسناً, أيمكننى على الأقل ان أتى لزيارتك فى منزلك الجديد و ربما نطلى المنزل باللون الأزرق الغير مناسب |
Então, venho visitar-te pela primeira vez em três anos e não ouves a minha confissão? | Open Subtitles | إذاً آتي لزيارتك لأول مرة منذ ثلاث سنوات ولا تريد سماع اعترافي؟ |
É um bolo de chocolate delicioso. E nós vamos visitar-te. | Open Subtitles | انها كعكة شوكولاته شهية وسوف نأتي لزيارتك |
Olha, apenas relaxa... e toma conta de ti, para melhorares depressa... e nós vamos visitar-te dentro de umas semanas. | Open Subtitles | واعتنيبنفسك، كونيبخير.. ثم سنأتني لرؤيتك خلال أسبوعين |
"Querido papá, posso visitar-te em breve? | Open Subtitles | أبي العزيز، أيمكنني أن آتي لرؤيتك قريباً؟ |
Se vou continuar a visitar-te terei que te enviar um bom "jerez". | Open Subtitles | إذا كنت سأستمر في زيارتك ، فعلي أن أبعث لك ببعض الشيري جيد لماذا لم تكن تنوي ذكر إسمه ؟ |
Lamento não poder visitar-te agora, mas sabes que hei-de sempre adorar-te. | Open Subtitles | آسفة لا أستطيع أن أزورك الآن ولكن يجب أن تعلمي أنني دائما أحبك |
Dá ouvidos aos médicos, e poderei ir visitar-te em breve. | Open Subtitles | انصت إلى الأطباء وسأقوم بزيارتك عمّا قريب |
Espera até uma ex-namorada tua vir visitar-te. | Open Subtitles | إنتظر حتى تأتي إحدى خليلاتك السابقات للزيارة |
- Era suposto eu ir visitar-te ao Kansas? | Open Subtitles | هل من المفترض ان ازورك فى كنساس ؟ |
Não posso esperar para visitar-te na USC. | Open Subtitles | و لا أستطيع الانتظار لزيارتكِ في جامعة جنوب كاليفورنيا |
Sempre achei que seria eu a visitar-te num manicómio. | Open Subtitles | كنت دائما اظن انى انا الشخص الذى سوف يزورك فى المصحة العقلية |
Muito obrigada por falares comigo. Vou tentar vir visitar-te outra vez, sim? | Open Subtitles | شكراً جزيلا على التحدث معي، سأحاول العودة لرؤيتكِ مجدداً، إتفقنا؟ |
Estava sempre a ir visitar-te. Vês? Até tem piada, não tem? | Open Subtitles | لذا , تعرفين , لقد زرتكِ , ثم أعدت الزيارة |
Gostaria de visitar-te. Há coisas que quero que saibas. | Open Subtitles | أفضل المجىء ورؤيتك ، يوجد أشياء أريدك أن تعرفيها |
Todos os dias, no aniversário da tua morte, vou à tua sepultura visitar-te e tens sempre flores dela. | Open Subtitles | بكلّ يوم في ذكرى وفاتك... أذهب إلى قبرك، وأزورك... وهناك دائماً أزهار منها هناك |
Queres falar do quanto me odeias por não ter deixado a tua mãe ir visitar-te quando estavas na prisão? | Open Subtitles | تريد أن نتحدث عن كراهيتك لي لأنني لم أسمح لأمك أن تزورك ؟ عندما كنت بالسجن؟ |
Só perguntei para poder escolher quais finais de semana visitar-te. | Open Subtitles | كنت اسال فقط حتى اختار اي اسبوع اقوم بالزيارة به |