"visitas conjugais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزيارات الزوجية
        
    • زيارات زوجية
        
    • بالزيارات الزوجية
        
    • الزيارة الزوجية
        
    • زيارات زوجيّة
        
    • للزيارات الزوجيّة
        
    Já que está, Ihe peça que nos devolva as visitas conjugais. Open Subtitles بما أنكَ تدعوا، اطلُب منهُ أن يُعيد لنا الزيارات الزوجية
    Podes mudar esta regra de não haver visitas conjugais. Open Subtitles تستطيع تغيير هذا القانون بشأن منع الزيارات الزوجية
    Proibiu os cigarros, proibiu as visitas conjugais. Open Subtitles حسناً, حظرت التدخين, حظرت الزيارات الزوجية.
    Seu arquivo também diz que você está tentando conseguir visitas conjugais. Open Subtitles ملفك يقول أيضاً أنك تتطلّعين إلى زيارات زوجية
    Merda, nós teríamos muita sorte. Eles tem até mesmo visitas conjugais lá. Open Subtitles اللعنه، لابد أننا محظوظين يسمحون بالزيارات الزوجية هناك
    As regras das visitas conjugais são: Vocês têm 45 minutos. Open Subtitles قواعد الزيارة الزوجية هي أن تحصل على 45 دقيقة
    O sistema federal não permite visitas conjugais. Open Subtitles لايوجد زيارات زوجيّة في السجن الفيدرالي
    - Podia ser. Tem uma caravana na prisão, para visitas conjugais. Open Subtitles كما تعلمين ، لديهم مقطورة في السجن معظمها للزيارات الزوجيّة
    Ainda relacionado com isto, o poder legislativo aprovou esmagadoramente uma lei que proíbe visitas conjugais entre presos e as suas esposas. Open Subtitles على صعيدٍ آخر, قام المجلس التشريعي بتمرير مشروع يحظر الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم.
    O que é que isso interessa? O importante é voltarmos a ter visitas conjugais! Open Subtitles المُهِم أنهُ علينا أن نُعيد الزيارات الزوجية
    Sim, isso. Queremos voltar a ter visitas conjugais. Open Subtitles نعم، نعم، نُريدُ أن نُعيدَ الزيارات الزوجية
    Proibiram as visitas conjugais, proibiram fumar. Open Subtitles حرمونا من الزيارات الزوجية حرمونا من التدخين
    Como o estado tem o direito a eliminar visitas conjugais não vemos que restringir a inseminação artificial seja irracional. Open Subtitles بما أنَ للولايَة الحَق في إلغاء الزيارات الزوجية لا نرى التقييد على التلقيح الصناعي على أنهُ غير منطقي
    Diz às suas namoradas que não pode dormir com elas porque não tem visitas conjugais. Open Subtitles انت تخبر صديقاتك انك لا تستطيع النوم معهم لأنك لا تمتلك امتياز الزيارات الزوجية
    Nós podemos recriar visitas conjugais, mas se for a sério, não consigo. Open Subtitles اعلم اننا نمثل الزيارات الزوجية في السجن كثيراً لكن لا يمكنني فعل ذلك في الواقع
    E a minha mãe conseguiu ter visitas conjugais com esse tipo, e por isso o ano passado fiz um teste de ADN, e descobri que este tipo é o meu verdadeiro pai. Open Subtitles ونظمت والدتي زيارات زوجية مع هذا الرجل ولذلك, اخذت إختبار حمض نووي بالعام الماضي
    Não há visitas conjugais, na prisão federal. Open Subtitles ليس لديهم زيارات زوجية في السجن الفيدرالي
    Ele não parece grande coisa, mas ela recebe visitas conjugais. Open Subtitles ليست بالجذابة ولكنها تتلقى زيارات زوجية
    Eu sei, querida. Mas acho que tenho visitas conjugais. Open Subtitles أعرف، يا حبيبتي، لكني سأحظى بالزيارات الزوجية.
    Pelo que sei, não há visitas conjugais para condenados à morte. Open Subtitles في اخر مرة تحققت لم يكونوا يسمحون بالزيارات الزوجية لمحكومي الاعدام
    Uma vez que a prisão não permitia visitas conjugais, esta é como que a nossa noite de núpcias. Open Subtitles بما أن السجن لم يسمح بالزيارات الزوجية فهذه تقريباً ليلة زواجنا
    Descobri melhor ainda do que o sexo nas visitas conjugais. Open Subtitles اكتشفت شيئاً أفضل من معاشرة الزيارة الزوجية.
    Também requer visitas conjugais. Open Subtitles -كما يطلب زيارات زوجيّة
    Talvez possamos usar a caravana para visitas conjugais. Open Subtitles هناك مقطورات للزيارات الزوجيّة قد نتمكّن من إستخدام واحدة من تلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more