OLÁ. O FBI visitou-me. AINDA BEM QUE VIAJO COM POUCA BAGAGEM. | Open Subtitles | "مرحباً، المباحث الفدرالية زارتني من الجيد السفر بأمتعة خفيفة" |
Ela visitou-me a semana passada. | Open Subtitles | لقد زارتني الإسبوع الماضي. |
O Kempeitai visitou-me hoje. | Open Subtitles | لقد زارتني الشرطة اليوم |
Um gajo qualquer visitou-me esta manhã, e disse que eras capaz de aparecer. | Open Subtitles | هناك شخص ما قام بزيارتي صباح اليوم وأخبرني بأنكِ ستأتين إلي هنا اليوم |
A feiticeira visitou-me durante a noite. | Open Subtitles | الساحرة التي قامت بزيارتي في الليل |
Era o meu melhor amigo. visitou-me em Detroit há uns dias. | Open Subtitles | لقد كان اعز أصدقائي ، لقد زارني في "ديترويت" قبل يومين |
Ela visitou-me. | Open Subtitles | لقد زارتني. |
A Patricia Swann visitou-me, hoje. | Open Subtitles | زارتني (باتريشا سوان) اليوم |
Ela visitou-me. | Open Subtitles | لقد زارتني. |
Eu não estava a sério com ela, mas quando fiquei ferido, ela visitou-me todos os dias. | Open Subtitles | لمأكنفعلاجادابشأنهالكن... عندما أصبت قامت بزيارتي كل يوم |
visitou-me na prisão umas quantas vezes. | Open Subtitles | قامت بزيارتي إلى السجن عدة مرات |
Ele visitou-me esta manhã. | Open Subtitles | لقد قام بزيارتي هذا الصباح وحسب |
Um senhor Cheyenne visitou-me recentemente sobre a situação de um amigo. | Open Subtitles | لقد زارني رجل من "الشايان" مؤخراً . بشأن حالة أحد الأصدقاء |
O Director visitou-me ontem. | Open Subtitles | لقد زارني المُدير بالأمس |