"vison" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرو
        
    • المنك
        
    • فراء
        
    Levou todo o meu dinheiro, o meu vison, as minhas jóias, os meus travellers-checks, e até mesmo o meu porta-moedas! Open Subtitles قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية حتى محفظة النقود المعدنية خاصتي
    É vison, usá-lo-ei todos os domingos. Open Subtitles انه من فرو حيوان المنك سوف البسه ايام الاحد.
    Tudo não, vou ficar com o vison. Isso é errado? Open Subtitles كلا ، ليس كل شيء ، فأنا لا زلت أحتفظ بسترة فرو المانك ، هل ذلك خطأ؟
    Ao pé dessa pele de marta, o meu vison parece um cobertor. Open Subtitles بجانب فراء السمور هذا، فرائي الجديد العادي يبدو كسترة لسرير قديم.
    É vison verdadeiro. Open Subtitles فراء مَـنك حقيقي
    É sempre o tamanho certo e nada diz vison como o vison. Open Subtitles دائماً ما يكون مقاسه مناسباً و لا شيء يعبر عن المِنك مثل معطف فرو المِنك
    Qual é a tua? Vai ficar com o vison! Open Subtitles كفى ، إنها تحتفظ بسترة فرو المانك
    Está num saco dourado no armário do corredor, ao lado do casaco de vison. Open Subtitles "علقته كيس الملابس في خزانة الردهة بجانب فرو المِنك."
    Adoro o meu novo vison, papá. Open Subtitles لقد أحببت فرو المنك المزيف، يا أبي
    vison? Open Subtitles فرو تعلب ؟
    Eu disse-te que esse vison branco iria resultar, não disse? Open Subtitles نعم. أقلت لك أن المنك الابيض ان يجب سحب كل ذلك معا:
    vison. Open Subtitles فراء المِنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more