"vista pela última vez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر مرة شوهدت
        
    • اخر مرة شوهدت
        
    • رؤيتها آخر مرّة
        
    • شُوهدت للمرّة الاخيرة
        
    • شوهدت آخر مرة
        
    "Vista pela última vez deixando o mercado, há duas noites atrás." Open Subtitles آخر مرة شوهدت خارجة من عملها في محل أزهار قبل ليلتين
    Foi Vista pela última vez há um ano no estacionamento do Centro Comercial Short Hills. - Isto é estranho. Open Subtitles آخر مرة شوهدت كان من عام مضي حسنا , هذا غريب
    Ela foi Vista pela última vez no dia 23. Open Subtitles اخر مرة شوهدت في الشارع الثالث و العشرين
    Estou à procura de uma rapariga que foi Vista pela última vez em Juárez. Open Subtitles أبحث عن فتاة مفقودة تم رؤيتها آخر مرّة في (خواريز)
    Ela foi Vista pela última vez na ala B, cela 826 às 15h30. Open Subtitles شُوهدت للمرّة الاخيرة في الجناح "ب"، الزنزانة 826 في الـ 03: 30 مساءً.
    E ela foi Vista pela última vez fora de um café onde encontramos uma impressão digital sua. Open Subtitles و التي شوهدت آخر مرة خارج المقهى حيث وجدنا بصمتك.
    Foi Vista pela última vez no estaleiro naval. Open Subtitles آخر مرة شوهدت فيها كانت في ساحة البحرية
    Vista pela última vez no Hotel Casa Bena, quarto 107. Open Subtitles "آخر مرة شوهدت في فندق (كازا بينا)، غرفة 107"
    Diz que foi Vista pela última vez a entrar no número 2911 de Ashland Street. Open Subtitles قيل أنه آخر مرة شوهدت فيها (كانت تدخل 2911 في شارع (آشلاند
    A Rosie Larsen foi Vista pela última vez no Casino Wapi. Open Subtitles (روزي) لارسن آخر مرة شوهدت حيّة كانت بملّهى (ويبي).
    Segundo o ficheiro, a Rebecca foi Vista pela última vez a ir para um sítio chamado Carmanville. Open Subtitles حسنا طبقا للملفات آخر مرة شوهدت فيها(ريبكا) كانت تتوجه للمدينة إلي مكان يدعى كرامانفيل
    Timmons, Sheryl...mulher branca, 32 anos, 1,67m, cabelos castanhos, Vista pela última vez vestindo umas calças de caqui e camisa rosa. Open Subtitles امرآة بيضاء عمرها 32 طولها 5.5 قدم شعرها بني اخر مرة شوهدت ترتدي سروال بلون كاكي و قميص زهري
    Foi Vista pela última vez quando saiu para fumar enquanto lhe substituiam um pneu. Open Subtitles اخر مرة شوهدت فيها عندما خرجت لتدخن سيجارة عندما كان يتم اصلاح اطار مثقوب عندها
    Foi Vista pela última vez numa cafetaria onde ia todas as manhãs. Open Subtitles اخر مرة شوهدت في المقهى
    De acordo com o produtor da Mandy na WHNY, ela foi Vista pela última vez pela equipa de filmagem a fazer uma previsão no Hospital Infantil Cidade da Confiança ontem à noite, às 21h30. Open Subtitles إذن، وفقاً لمُنتج (ماندي) في القناة، لقد شُوهدت للمرّة الاخيرة من قبل طاقم تصويرها بحفل جمع تبرّعات في مستشفى الأطفال "سيتي أوف تراست" -الليلة الماضية في الساعة الـ 9:
    A Stacy Vollmer foi Vista pela última vez a praticar ténis sozinha no campo de ténis da escola, nessa sexta-feira, por volta das 21:00. Open Subtitles "ستيسي فولمير " شوهدت آخر مرة تتدرب وحدها في ملعب تنس المدرسة ذلك الجمعة الساعة التاسعة مساءً
    A Penny foi Vista pela última vez na Union Station. Open Subtitles بيني ] شوهدت آخر مرة هنـــا، تخرج من المحطة ]
    A miúda desaparecida é Jane Murphy, 19 anos, estudante Vista pela última vez no dormitório, Open Subtitles لدينا في عداد المفقودين فتاة هي جين ميرفي (19 عاما) سنة اولى كلية شوهدت آخر مرة تغادر غرفة نومها 8:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more