"visto ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤية أو
        
    • رأوا أو
        
    • رأيت أو
        
    Lembra-se de ter visto ou ouvido alguma coisa na mata? Open Subtitles . في الطريق الغير مستخدم في الغابة .. هل تتذكّرين رؤية أو سماع أيّ شيءٍ آخر في الغابة ؟
    Ninguém foi visto ou ouvido, mas concordo com a Sua Santidade. Open Subtitles لم تتم رؤية أو سماع أحد ومع ذلك يجب أن أجتمع مع قداسته
    Devem ter visto ou ouvido alguma coisa que vocês, não. Open Subtitles ربّما رأوا أو سمعوا شيئاً لم تنتبهوا له أنتم.
    Ninguém disse ter visto ou presenciado qualquer má conduta. Open Subtitles لمْ يقل أيّ واحدٍ منهم أنّهم رأوا أو واجهوا أيّ سوء سُلوكٍ.
    Pode ter visto ou ouvido algo de que não se tenha apercebido. Open Subtitles ما الذي حدث؟ ربما رأيت أو سمعت شيئاً لا تدركه حتى.
    Pensei que tinha visto ou ouvido alguma coisa. Open Subtitles لقد إعتقدت أنني رأيت أو سمعت شيئ ما
    Comecem a sondagem e falem com todos no prédio. - Alguém deve ter visto ou ouvi... Open Subtitles لنقوم بتفتيش الحي ونتحدّث لكلّ من في المبنى الذين قد رأوا أو سمعوا شيئاً.
    Lana, se tiveres visto ou ouvido alguma coisa... algo acerca das forças militares... Open Subtitles لانا)، إذا رأيت) أو سمعت أي شيئ ربّما شيئا حول الجيش
    Não sei, talvez tenhas visto ou ouvido alguma coisa que nos ajude a derrubar o Church. Open Subtitles لا أعلم، لعلّك رأيت أو سمعت شيئًا يساعدنا للنيل من (تشارتش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more