Absurdo. Mas eu tinha que seguir a norma Vitoriana. | TED | غير معقول. و لكن كان على ان اتبع المقياس الفكتوري. |
Construída no final da época Vitoriana pelos próprios prisioneiros, é onde estão os prisioneiros mais perigosos. | TED | بني هذا السجن في نهاية العصر الفكتوري على يد نزلاء السجن أنفسهم وفيه يوضع أكثر مجرمي بريطانيا خطورة |
Era uma banheira Vitoriana, banhavam-se nela. | Open Subtitles | في حمام فيكتوري ياعزيزتي، ذلك ما ينبغي فعله |
O ministério de obras públicas diz que a luz Vitoriana, que data de 1905, foi instalada em apenas sete ruas. | Open Subtitles | قال القسم العام بأن ضوء فيكتوريا سيركا 1905 تم تثبيته فقط في سبع من تلك الشوارع |
É um ambiente magnífico, espero que apreciem, é um muito representativo do melhor da tradição Vitoriana. | TED | وهو عرض رائع، كما أتمنى أن تجدوه، ورمز رائع لأفضل ما لدى التقليد الفيكتوري. |
Bastante óbvio. Você colocou uma batedeira de ovos nas engrenagens da casa Vitoriana dela. | Open Subtitles | هذا واضح ، لقد ألقيت لها خافق بيض فى عجلات أغراضها من العصر الفيكتورى |
Uma coisa que os ilusionistas da era Vitoriana chamariam de "maravilha mecânica" "autómato", "máquina pensante". | TED | وهو ما سيسميه السحرة من العصر الفكتوري بالمعجزة الميكانيكية أو رجل آلي |
Fui de sua classe de poesia Vitoriana na primavera. | Open Subtitles | لقد كنت أحضر محاضراتك في شعر العصر الفكتوري في الربيع الماضي |
Tens uma atracção, hei? Bem, partilhamos de um... do interesse pela literatura Vitoriana. | Open Subtitles | حسنا نحن نتشارك الاهتمام بالأدب الفكتوري |
Tu sabias que eles não iam embora. A casa amarela Vitoriana em ruínas. | Open Subtitles | تعلم أنه لم يغادر بعد المنزل الفكتوري الاصفر المتهالك |
É uma casa Vitoriana lindamente restaurada. | Open Subtitles | نعم، هذا جميل حوّلة منزل فيكتوري |
Eu digo-lhe o que tenho: Uma bela casa Vitoriana lindamente restaurada... | Open Subtitles | أنا عندي بشكل جميل بيت فيكتوري |
Mas aquilo parecia uma... tipo uma casa Vitoriana, onde viviam as freiras. | Open Subtitles | لكنه بدا مثل... منزل فيكتوري يوجد فيها راهبات. |
É uma casa Vitoriana de 1877, que restaurei por completo. | Open Subtitles | إنه يعود إلى فيكتوريا 1877 وقد قمت بترميمه من الداخل والخارج |
Sim, era uma cura muito Vitoriana, principalmente para New Jersey. | Open Subtitles | نعم كان ذلك علاجا في فيكتوريا وخاصة بالنسبة لولاية نيو جيرسي |
É uma casa Vitoriana clássica de Los Angeles. | Open Subtitles | انه قصر فيكتوريا الكلاسيكي في لوس انجليس |
Alguém encomendou uma Vitoriana? | Open Subtitles | أنا آسف، لم شخص فقط تأمر الفيكتوري على التوالي؟ |
Poderíamos terminar nossa discussão sobre literatura Vitoriana. | Open Subtitles | يمكننا أن ننهي مناقشتنا حول الأدب الفيكتوري |
Na verdade, nós não conversamos sobre literatura Vitoriana. | Open Subtitles | إننا لم نكن حقاً نتناقش عن الأدب الفيكتوري |
Casais amargurados suicidavam-se aqui, na época Vitoriana. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى ان هذه قفزه لاحد العشاق عاشقين كانا محكومين عليهم بالاعدام فى العصر الفيكتورى |
Essa cama era minha. Ferro. Vitoriana. | Open Subtitles | لدى سرير حديدى من العصر الفيكتورى |
Uma farsa sobre a desintegração moral da Inglaterra Vitoriana. | Open Subtitles | لقد سخروا من الانحلال الأخلاقي في إنكلترا الفكتورية |
Devo confessar que sou adepto da época Vitoriana. | Open Subtitles | انا يجب ان اعترف انني احب الاشياء البخارية والقديمة |