"viu ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترى أحداً
        
    • ترى احدا
        
    • ترَ أحداً
        
    Não viu ninguém entrar ou sair, depois do meu pai? Open Subtitles أنت, أنت, ألم ترى أحداً دخل هنا قبل أو بعد أبي؟
    Enquanto estava lá a observar, "Paul Revere", não viu ninguém a colocá-las? Open Subtitles " بينما كنت في المراقبة هناك " بول ريفير لم ترى أحداً ينصب الألغام ؟
    Antes da agressão, não viu ninguém? Open Subtitles قبل الهجوم أنت لم ترى أحداً ما ؟
    Tem a certeza de que não viu ninguém a usar isto, ontem à noite? Open Subtitles هل انت متاكد انك لم ترى احدا يستعمل هذا ليلة البارحة
    Sugiro que, quando eu examinar o rosário, não encontre nada lá, visto que a Mademoiselle Otterbourne insiste em dizer que não viu ninguém no convés ontem à noite, neste roubo em particular, não há provas contra si. Open Subtitles انا أظن اننى عندما أفحص المسبحة فلن أجد شيئا هناك وبما ان الأنسة اوتريورن مصرة على انها لم ترى احدا ليلة امس فى هذه السرقة بالذات
    Mas não viu ninguém, pois estava era a cagar nas cuecas. Open Subtitles ‫لكنها لم ترَ أحداً. ‬ ‫لأنها كانت تتغوط في سروالها.
    Mas não viu ninguém esbofeteá-la? Open Subtitles -لكنك لم ترى احدا ؟
    Não viu ninguém. Open Subtitles لم ترَ أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more