"viu-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل رأيته
        
    • رأته
        
    • رآه
        
    • هل رأيتيه
        
    • شاهدته
        
    • رآك
        
    • رأه
        
    • شاهده
        
    • أرأيته
        
    • هل رايته
        
    • هل رأيتِه
        
    • رأت
        
    • رأتك
        
    • شاهدك
        
    • هل رأيتيها
        
    Eu sei que ele saiu. Viu-o hoje? Open Subtitles انا اعرف انه رحل البارحه ,اريد ان اعرف هل رأيته اليوم ؟
    Viu-o matar um prisioneiro de guerra seu companheiro? Open Subtitles هل رأيته بنفسك يطلق النار على أسير حرب زميل لك؟
    A professora Viu-o no parque de estacionamento depois da escola. Open Subtitles معلمته رأته في مرآب المدرسة بعد الدوام فريق البحث
    Um segurança Viu-o coberto de sangue, vestido como um SWAT. Open Subtitles لقد رآه حارس الامن ملوث بالدماء ويرتدى ملابس سوات
    Viu-o a entrar no veículo. Open Subtitles هل رأيتيه حقاً يدخل الى المركبة
    E o Hubie já se tinha enforcado, ou Viu-o a fazer isso? Open Subtitles هل كان هوبى مشنوقا بالفعل أو أنت شاهدته يفعل ذلك ؟
    É quase de uma década atrás, mas, Viu-o por aí? Open Subtitles لدي صورة له، إنها منذ عقد من الآن، لكن هل رأيته هنا؟
    Viu-o tomar os comprimidos? Open Subtitles كي يعتني بسيده هل رأيته وهو يأخذ الحبوب؟
    Viu-o recentemente? Não, mas conheço-o. Open Subtitles هل رأيته مؤخرا؟ ليس منذ فتره,ولكني أعرف الرجل
    Procuro o Ben Buford. Viu-o por aqui? Open Subtitles أبحث عن بن بوفورد هل رأيته بالجوار؟
    Viu-o na noite em que foi morto? Open Subtitles هل رأيته في الليلة الذي قتل فيها ؟
    Talvez as personagens sejam um adolescente e a mãe, eles supostamente são vegetarianos, mas a mãe Viu-o a comer um hambúrguer. TED ربما تكون الشخصيات مراهقا ووالدته، ومن المفترض أن يكونا نباتيين، لكن الأم رأته يأكل برغر.
    - A Rennie Viu-o. - Cala-te com isso do Jason. Open Subtitles ـ ريني رأته ـ أصمت فيما يتعلق بـ جايسون
    Um segurança Viu-o coberto de sangue, vestido como um SWAT. Open Subtitles لقد رآه حارس الامن ملوث بالدماء ويرتدى ملابس سوات
    O meu pai Viu-o em reuniões com todos os que o traíram. Open Subtitles رآه أبي يعقد اجتماعات سريّة مع كلّ من خانوه في النّهاية
    Desculpe, eu devia ter especificado. Eles estão à procura do Walt. Viu-o? Open Subtitles -أسف , أنهم حددوا لى أنه يريدوا ( ولت ) هل رأيتيه ؟
    Última pergunta. Viu-o com alguém? Open Subtitles سوف أسألك سؤالاً أخيراًَ هل شاهدته مع أحد ؟
    Um dos meus assistentes Viu-o com ele antes da notícia ter sido dada. Open Subtitles أحد المعاونين لدىّ رآك معه قبل إعلان ذلك
    Quando o filho pródigo retornou... o seu pai Viu-o e teve compaixão... e correu a abraça-lo. Open Subtitles , عندما الأبن الضال يعود , ابوه رأه ولديه شفقة , وركض وعانقه
    O que é ridículo porque Viu-o morrer na Enterprise-B Open Subtitles وهذهسخافة, لأنه يعلم بأنه شاهده يموت أمامه
    Viu-o a acelerar à frente dos outros dois quando saímos? Open Subtitles أرأيته وهو يتجاوز الحصانين عندما انطلق ؟
    É por isso que tenho de saber, você Viu-o morrer? Open Subtitles لهذا السبب انا في حاجة إلى معرفة هل رايته يموت؟
    Viu-o? Open Subtitles هل رأيتِه ؟
    Quatro ou cinco dias depois do funeral do Timmy... a Margie Washburn Viu-o a caminho do celeiro dos Yorkie. Open Subtitles اربعة او خمسة ايام بعد جنازة تيمى حين رأت مارغى و شبورن تينة يسير على الطريق مرتديا بزة سائقى السيارات
    A rapariga Viu-o a falar com a idosa, percebeu que algo se passava. Open Subtitles الفتاة رأتك تتحدث مع العجوز، عرفت أن ثمة أمر ما
    Ele Viu-o a ler aquele livro a vida toda... ele está a ler o livro agora. Open Subtitles شاهدك تقرأ ذلك الكتاب مع (سينشي) طيلة حياته و هو يقرأ ذلك الكتاب الآن إنّه يتقرّب منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more