Em Konigsberg, uma viuva vivia com o seu filho. | Open Subtitles | كانت أرملة تعيش مع ابنها في كونيجسبيرج |
Eu era uma viuva triste que precisava de conforto. | Open Subtitles | أنا كنت أرملة حزينة في حاجة للراحة |
Por muito que odeie concordar, jurados perdem-se com tecnologia, portanto, é provavel que pendam para a jovem viuva em vez da grande tecnologica. | Open Subtitles | على قدر ما أكره أن أتفق معه إلا أن المُحلفين سيضيعون في هراء التكنولوجيا لذا على الأرجح سيميلون لصف أرملة شابة ضد شركة تقنيات كبيرة |
Cega-me com uma viuva rica e depois insinua aquela caça-maridos na miséria! | Open Subtitles | تعميني بأرملة غنية وبعدها تلمح لي مطاردة الأزواج الصغيرة والفقيرة! |
Só apareceu aí. Quem faz isso a uma viuva? | Open Subtitles | كان هناك بالصدفة - من يقوم بالتودد بأرملة حزينة؟ |
Olhe que a viuva de OHara esta ai dentro. Como assim? | Open Subtitles | في الداخل هناك أرملة "اوهارا". |
- Foste uma viuva linda. | Open Subtitles | أنتِ أرملة جميلة |
-Ela é viuva. | Open Subtitles | ...هي أرملة و |