"vive nesta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعيش في هذا
        
    • يعيش على هذه
        
    • يعيش بتلك
        
    • تعيش في هذه
        
    O homem que vive nesta casa e que te chama filho não é o teu pai. Open Subtitles الرجل الذي يعيش في هذا البيت ويدعوك بابنه ، ليس أباك
    Pensei que tinha entendido o que vai acontecer com um menino que vive nesta casa se não tiver o dinheiro. Open Subtitles لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير الذي يعيش في هذا المنزل ان لم أحصل على النقود 471 00:
    Sabe quem vive nesta casa? Open Subtitles مرحبا.. أتعرف من يعيش في هذا المنزل؟
    Você é o único outro tipo que vive nesta ilha. Open Subtitles إنك الشخص الوحيد الآخر الذي يعيش على هذه الجزيرة
    Procuro um índio Inca que vive nesta ilha. Open Subtitles أنا أبحث عن هندي "الإنكا" الذي يعيش على هذه الجزيرة
    Então o seu destemido guerreiro vive nesta igreja carbonizada. Open Subtitles -إذن محاربك المغوار يعيش بتلك الكنيسة المحترقة
    Não estou a brincar. A minha filha vive nesta cidade, lembram-se? Open Subtitles لستُ أحيك لعبة هنا، ابنتي تعيش في هذه المدينة، أتذكرون؟
    Muito bem, Agente Simmons, onde está o homem que vive nesta casa? Open Subtitles (حسناً أيها العميل (سيمنز أين الرجل الذي يعيش في هذا المنزل؟
    Para qualquer um que vive nesta sociedade, existe algo mais valioso do que a integridade? Open Subtitles لأي أحد يعيش في هذا المجتمع, هل هناك اي صفة ذات قيمة أكبر من "الإستقامة"؟
    Quem vive nesta maldita casa? Open Subtitles من يعيش في هذا البيت الملعون؟
    Kabir Malhotra, o bilionário, vive nesta ilha? Open Subtitles (كبير مالهوترا) البليونير، يعيش على هذه الجزيرة؟
    Nada vive nesta ilha. Open Subtitles لا شيء يعيش على هذه الجزيرة
    Quem é que vive nesta zona? Open Subtitles من يعيش بتلك المنطقه ؟
    Não vive nesta área, mas, como funcionária federal, tem razões para a frequentar. Open Subtitles أنت لا تعيش في هذه المنطقة لكن كإتحادية المستخدم، عندك سبب للتردّد عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more