Para casa, sem dúvida. Para viver convosco. | Open Subtitles | لما تذكر، البيت بالطبع للعيش معكم |
Vou viver convosco. | Open Subtitles | سوف آتي للعيش معكم |
Diz à Abby que agradeço a oferta, mas não posso ir viver convosco. | Open Subtitles | -أخبر (آبي) أنني أقدر العرض -لكنني لا أستطيع الانتقال للعيش معكم |
Quando penso que viver convosco não podia ser mais estranho, um de vocês faz-me reconsiderar. | Open Subtitles | فقط عندما أعتقد أنّ الحياة معكم لن تغدو أغرب، يقوم أحدكم بأخذها إلى المُستوى التالي. |
Tou farto de viver convosco. | Open Subtitles | تعبتُ من الحياة معكم |
Se alguém me perguntar, o que quero... é viver convosco em paz e amor. | Open Subtitles | :دعى شخصاً يسألنى ما أريد لأعيش معك فى سلام وحب |
"deleitar-se-ia igualmente a minha mente "em viver convosco" "e ser o vosso amor." | Open Subtitles | لطارت تلك المسرّات بعقلي بعيدًا*، *لأعيش معك وأكون لك حبًّا مديدًا |
Significa que não quero viver convosco. | Open Subtitles | يعني أنني لا أريد الحياة معكم |