Sim, depois de cinco séculos a viver juntas, estamos a começar a enervar uma à outra. | Open Subtitles | نعم . بعد خمس قرون من العيش معاً بدأنا بإغضاب بعضنا |
Duas pessoas que vivem juntas estão prestes a ir à igreja, fazer uma festa, ir de férias e, depois, continuar a viver juntas. | Open Subtitles | اثنين من الالأشخاص و الذين يعيشون معاً حالياً على وشك الذهاب للكنيسة، و يحضرون حفلة، و يذهبوا في عطلة قصيرة، ثم يستمروا في العيش معاً. |
Vamos viver juntas. | Open Subtitles | نحن ستعمل نعيش معا. |
Temos de viver juntas. | Open Subtitles | علينا أن نعيش معا. |
Quando duas metades vão viver juntas, o todo torna-se muito. | Open Subtitles | و عندما ينتقل نصفان للعيش معاً يكون الكثير من الأشياء |
Nós íamos emancipar-nos e viver juntas, aqui. | Open Subtitles | كنّا نسعى لإلغاء الحضانة والانتقال للعيش معاً هنا |
Grupos diferentes de pessoas, devem aprender a viver juntas. | Open Subtitles | ينبغي على البشر على اختلافهم أن يتعلموا التعايش معا |
Não podemos viver juntas para sempre. | Open Subtitles | لا يمكننا العيش معاً للأبد |
Agora se me dão licença, tenho ir buscar umas brocas à Home Depot, passear os meus cães de resgate, e conhecer outra gaja para que possamos viver juntas. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتم لي ,هناك شئ علي احضاره وايضاً ان اأخذ كلبي بنزهة واقابل فتاة اخرى لننتقل للعيش معاً |
Depois do segundo encontro, nos passamos a viver juntas. | Open Subtitles | بعد موعدنا الثاني, ننتقل للعيش معاً |
Grupos diferentes de pessoas, devem aprender a viver juntas. | Open Subtitles | ينبغي على البشر على اختلافهم أن يتعلموا التعايش معا |