"viver na mesma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العيش في نفس
        
    • سنعيش في نفس
        
    E quando o fizerem, vocês não vão poder viver na mesma casa. Open Subtitles وعندما يفعلون، لن تتمكنا من العيش في نفس البيت بعد الآن
    No entanto, a viver na mesma casa que a mulher que o denunciou deve ter sido difícil. Open Subtitles سوف تصبح جيد في تجاهل غريبي الاطوار مع ذلك العيش في نفس المنزل مع المرأة التي تسببت بسجنك
    Certamente que não posso viver na mesma casa que o meu ex-marido. Open Subtitles - حسناً , أنا بالتأكيد لا يمكنني العيش في نفس المنزل مع زوجي السابق
    Vamos apenas viver na mesma cidade, e teremos eventualmente, não sei... vamos ter alguns jantares platónicos juntos ou quantos pequenos-almoços forem precisos para duas pessoas porem a conversa dos últimos dois séculos em dia? Open Subtitles سنعيش في نفس المدينة ونحن موخرا لا أعلم سنرتب على الذهاب لقضاء وجبة بريئة معا
    Se vamos viver na mesma comunidade, precisamos de mostrar ao Frank que conseguimos fazer as pazes. Open Subtitles إذا كنا سنعيش في نفس المجتمع، فعلينا أن نُظهر لـ(فرانك) إنه يمكننا أن نكفر عن ذنوبنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more