"viver o resto da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العيش هنا لبقية
        
    • أعيش ما تبقى من
        
    • تعيش بقية
        
    • تعيشي بقية
        
    Não podes viver o resto da tua vida trancado neste quarto. Open Subtitles لا يمكنك العيش هنا لبقية حياتك تحبس نفسك في هذه الغرفة
    E não podes viver o resto da tua vida trancado neste quarto. Open Subtitles و لا يمكنك العيش هنا لبقية حياتك
    Mas também não quero viver o resto da minha vida com medo. Open Subtitles لكنني أيضا لا أريد أن أعيش ما تبقى من حياتي في خوف لا طائل منه
    Não quero viver o resto da minha vida a pensar se o meu marido na verdade me ama. Open Subtitles لا أريد أن أعيش ما تبقى من حياتي أتساءل باستمرار إذا كان زوجي يُحبني.
    Queres viver o resto da tua vida envolto em plástico? Open Subtitles هل تريد أن تعيش بقية حياتك وراء البلاستيك ؟
    Irás viver o resto da tua vida numa cela, e nunca mais verás a luz do dia. Open Subtitles سوف تعيش بقية حياتك في زنزانةٍ ولن ترى أبدا النور مرة أخرى.
    Vai poder viver o resto da sua sua vida cega e aleijada, ou pode levar-me ao seu contacto. Open Subtitles يمكنك ان تعيشي بقية حياتك .. عمياء ومشلولة او تأخذينني الى قائدك
    Podes passar a viver o resto da tua vida as escuras e em pedaços. Open Subtitles يمكن ان تعيشي بقية حياتك عمياء ومشلولة
    É isso que quer? ! viver o resto da vida como um fantasma? Open Subtitles هل تريد أن تعيش بقية حياتك كالشبح؟
    Pode viver o resto da vida sem arrependimento? Open Subtitles هل بوسعك أن تعيش بقية حياتك دون ندم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more