"vivermos num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا نعيش في
        
    Mas só agora começámos a falar sobre a inatividade e como a inatividade, que nasceu da nossa paisagem, a inatividade que vem do facto de vivermos num lugar que já não tem nada a ver com uma útil caminhada está a levar ao nosso aumento de peso. TED ولكن فقط لقد بدأنا نتحدث عن الخمول، وكيف أن الخمول الذي ولد من بيئتنا, الخمول الذي يأتي من حقيقة أننا نعيش في مكان حيث لم يعد هناك أي شيء كنزهة مفيدة، يزيد معها وزننا اكثر.
    Estava a dar uma merda sobre o facto de vivermos num mundo violento. Open Subtitles كانوا يقولون... ...كيف أننا نعيش في عالم عنيف.
    Não perdeste nada a não ser a confirmação de vivermos... num mundo corrupto, torto, podre e fedorento. Open Subtitles -لم تفوت أي شيء إلا ما يثبت أننا نعيش في عالم فاسد و بغيض و ملتوي و كريه
    Não é ótimo vivermos num país onde eu posso fazer este espetáculo, pois é algo em que eu acredito, e vocês podem protestar, pois é algo em que acreditam, Open Subtitles ‫أليس من الرائع أننا نعيش في بلد‬ ‫حيث يمكنني إقامة عرض... ‬ ‫لأنه شيء أؤمن به...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more