"viveu numa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عاش في
        
    viveu numa época em que, o espírito humano estava agrilhoado, e a mente acorrentada, quando anjos, demónios e esferas de cristal, eram imaginados habitando os céus. Open Subtitles عاش في زمن كانت فيه النفس البشرية مقيدة والعقول مسلسلة
    Ainda estou zangada com o bombista que viveu numa gruta durante um ano. Open Subtitles لأنني مازلت مثارة من ذلك الرجل المجنون صاحب القنبلة , الذي عاش في كهف لمدة سنة
    viveu numa casa abastada. TED عاش في كنف أسرة ميسورة.
    Sabias que o Abe Lincoln viveu numa cabana rústica quando nasceu, Hymie, e o seu avô foi emboscado e morto pelos índios? Open Subtitles هل تعرف أن (آيب لينكون) عاش في كوخ مكون من غرفة واحده عندما ولد يا (هايم) و أن أجداده قتلوا عن طريق الهنود ؟
    Ele viveu numa dúzia de cidades entre dois continentes. Open Subtitles "عاش في 12 مدينة في قارّتين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more