| Era uma vez uma mulher que vivia com a sua filha num jardim de repolhos. | Open Subtitles | فى مرة كان هناك امرأة كانت تعيش مع أبنتها فى مزرعة كرنب |
| Agora, vivia com a irmã, que raramente estava por perto. | Open Subtitles | والان هي تعيش مع اختها والتي لم تكن موجودة حولها كثيرا |
| A rainha recebeu as atenções do seu tutor de música, Henry Manox, quando vivia com a Duquesa Viúva de Norfolk. | Open Subtitles | لقد حصلت الملكة على إهتمامات مدرسها الموسيقي هنري مانوكس , عندما كانت تعيش مع الدوقة الارمله نورفولك |
| Ela vivia com a irmã, pois ambos os pais estavam a cumprir pena na prisão por assalto falhado. | Open Subtitles | أنها كانت تعيش مع أختها لأنكِلاوالديها.. كانا يقضان مدتهما في السجن لعملية سرقة فاشلة. |
| Enquanto vivia com a Duquesa Viúva de Norfolk. | Open Subtitles | عندما كانت تعيش مع الارمله دوقة نورفولك |
| vivia com a sua irmã quando ela faleceu? | Open Subtitles | أكنت تعيش مع أختك حين رحلت؟ |
| E agora vivia com a sua madrasta | Open Subtitles | والآن تعيش مع زوجة والدها |
| Ela vivia com a mãe. | Open Subtitles | كانت تعيش مع والدتها |