"vivido aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعيش هنا
        
    • عاش هنا
        
    • تعيش هنا
        
    • عاشت هنا
        
    • عشت هنا
        
    Oh, é solteiro. Tem vivido aqui sozinho à sete meses. Open Subtitles أوه ، إنه أعزب و يعيش هنا وحده طوال السبعة أشهر الماضية
    Não sabemos ao certo. Mas parece que alguém tem vivido aqui. Open Subtitles لست متاكد بعد , ولكن يبدو ان احدا ما كان يعيش هنا
    Só quis falar com alguém que... tenha vivido aqui por muito tempo. Open Subtitles أريد أن أتحدث الى شخص ما عاش هنا لفتره طويله
    Pois bem, fomos chamados, por isso é provável que quem tenha vivido aqui Open Subtitles حسناً، لقد تمّ إستدعاؤنا، لذا على الأرجح أنّ من عاش هنا قد دفع ثمناً باهظاً في الأخير.
    E desarmada. O Eric não conseguiu nada desta. Ela deve ter vivido aqui ilegalmente. Open Subtitles يبدو أنها كانت تعيش هنا بطريقة غير قانونية
    De acordo com isto, tem vivido aqui no Hospital a vida toda. Open Subtitles وفقا ً لهذا فإنها عاشت هنا في المستشفى طوال حياتها
    E tenho vivido aqui... durante muito, muito tempo. Open Subtitles عشت هنا لمدة طويلة .. طويلة من الزمن
    Parece que alguém tem vivido aqui debaixo. E tem visto tudo lá em cima. Open Subtitles تبدو كمن كان يعيش هنا. هم . و كان يراقب هناك.
    De qualquer forma ele tem vivido aqui nos últimos 12 anos. Open Subtitles في كلّ الأحوال، فقد كان يعيش هنا في السنوات ال12 الماضيّة
    Parece que ninguém tem vivido aqui. Open Subtitles أجل. يبدو أن لا أحد كان يعيش هنا.
    Ele tem vivido aqui em cima e vigiava a Margot Wilton. Open Subtitles انه يعيش هنا ويبقي عينه على مارجو ويلتم
    Podia ter vivido aqui sempre. Open Subtitles يمكن أنّه كان يعيش هنا طوال الوقت.
    Ele tem vivido aqui desde há 6 anos. Open Subtitles لقد عاش هنا لمدّة ستّة سنوات.
    Alguém que possa ter vivido aqui, se calhar já faleceu. Open Subtitles شخص ما قد يكون عاش هنا و توفى
    - Ele tem vivido aqui, não é? Open Subtitles -هو عاش هنا انت لم تفعل
    12 anos e ela tem vivido aqui o tempo todo. Open Subtitles 12عاماً. كانت تعيش هنا طوال الوقت
    Então, tens vivido aqui todos estes anos? Open Subtitles أكنت تعيش هنا طيلة تلك السنوات؟
    Parece que tem vivido aqui. Open Subtitles يبدو انها تعيش هنا
    Mas se isso não tivesse acontecido, teria vivido aqui uma família. Open Subtitles ولكن لو لم يحدث ذلك، لكانت إحدى العائلات قد عاشت هنا.
    Não há provas de que tenha vivido aqui uma família. Open Subtitles دون برهان على أنّ عائلة عاشت هنا يوماً
    Porque tem vivido aqui... Open Subtitles لأنها عاشت هنا
    Então já tinha vivido aqui antes? Open Subtitles هل عشت هنا مسبقاً؟
    Já tinhas vivido aqui antes? Open Subtitles هل عشت هنا من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more