"vivos depois de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحياء بعد
        
    É engraçado que estejamos vivos depois de todos estes mortos. Open Subtitles غريب أننا ما زلنا أحياء بعد موكب الجثث ذاك
    Estarmos vivos, depois de ser suposto termos morrido causou uma onda de efeitos uma falha no esquema da Morte... Open Subtitles لست متأكداً من أنني أفهمك البقاء أحياء بعد أن كان مفترض أن نموت تسبب بوجود خلل ما في ذلك التصميم
    Mantê-los vivos depois de tudo isto, não é humano. Open Subtitles وإبقاؤهم أحياء بعد كلّ هذا، ليس من الإنسانيّة في شيء
    Que motivo terá para vos manter vivos depois de ter o vosso dinheiro? Open Subtitles ما السبب الذي سيدعوه إلى إبقائكم أحياء بعد أن يستولي على مالكم؟
    90% dos homens em fase dois seguem vivos depois de cinco anos e 63% seguem vivos depois de 10 anos. Open Subtitles تسعون بالمائة من الرِجال المُصابين بسرطان من المرحلة الثانية يبقون أحياء بعد 5 سنوات و 63 % يبقون أحياء بعدَ 10 سنوات
    Se vocês forem, então... não voltarão a estar vivos depois de hoje à noite. Open Subtitles ذهبتم فسوف... فلن تكونوا أحياء بعد هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more