Voarei de um lado para o outro, se fôr necessário. | Open Subtitles | سأطير ذهاباً وإياباً إذا كان ذلك ضرورياً |
- Voarei para Londres amanhã. | Open Subtitles | سأطير إلى لندن صباح الغد |
Ao orientar estas asas para cima e para baixo, Voarei. | Open Subtitles | "بتوجيه هذه الأجنحة أعلاً و أسفل سأطير" |
Voarei até ao amanhã Para ver a minha irmã arrependida | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}سأحلّق إلى المستقبل وأختي ستملأها الحسرة |
Voarei até o amanhã Vou deliciar-me com o fracasso dela | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}لذا سأحلّق إلى المستقبل مبتهجةً بحسرتها |
Voarei até ela! - Deixa-me voar! | Open Subtitles | سأحلق إليها اتركيني أحلق |
Muito bem, Voarei na frente para procurar a Jade. | Open Subtitles | ،حسناً يا رفاق (سأطير بحثاً عن (جول |
Voarei | Open Subtitles | سأطير |
Voarei | Open Subtitles | سأطير |
eu Voarei contigo. | Open Subtitles | سأطير معك. |
Voarei. | Open Subtitles | سأطير. |
Voarei em cima deles. | Open Subtitles | بلى، سأحلّق من فوقهم |
Voarei bem alto como um pássaro. | Open Subtitles | سأحلق في الهواء كالطيور. |