"voaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طرت
        
    • طرتِ
        
    • سافرتي
        
    • تطيري
        
    voaste com nevoeiro? Open Subtitles الضباب سيدي ؟ أجل, سبق أن طرت عبره, صحيح؟
    Tu voaste até um lugar chamado Fraziers Bottom, na Virginia, e estás num motel para comeres a rapariga do "Ganhe um encontro"? Open Subtitles طرت إلى مكان في الحقيقة يسمّى فرازيرسبوتوم في غرب فرجينيا، وهل تبقى في الفندق كي تفوز بفتاة الموعد؟
    Porque voaste na United, Max. Linhas Aéreas Sul-africanas passageiro Sharif Al-Calala, por favor, dirija-se ao balcão dos bilhetes. Open Subtitles لأنك طرت الى الولاية، ماكس شركات الطيران الأفريقية الجنوبية المسافر شريف الكلال
    Porque voaste até cá? Open Subtitles لماذا طرتِ إلى هنا؟
    Veronica, voaste da outra ponta do país para me ajudar. Open Subtitles (فيرونيكا), لقد سافرتي عبر البلد لكي تساعديني.
    Não voaste o dia todo? Open Subtitles لن نأخذ القطار، سوف نطير ألم تطيري طوال اليوم؟
    Então voaste este caminho todo até aqui para subornar-me? Open Subtitles اذاً انت طرت كل هذه المسافة حتى ترشيني؟
    voaste até aqui só para me ver, só tivemos duas conversas. Open Subtitles لقد طرت طوال الطريق , لكي تراني ولدينا , تقريبا , محادثتين
    Isto foi incrível! voaste por cima de mim, meu! Open Subtitles كان هذا رائعاً لقد طرت فوقي يا صاح
    voaste de onde o teu papai te mandou para me dizeres isso? Open Subtitles هل طرت كل هذه المسافة ايا كان المكان الذي ارسله اليه باباك لتقولي لي هذا?
    A maior máquina em que voaste foi numa debulhadora. - A sério? Open Subtitles . لقد طرت بطيارة رش مبيدات حشرية
    É verdade, voaste! Eu voei. Eu voei! Open Subtitles هذا صحيح، لقد طرت لقد فعلت, لقد طرت
    Sim, bem, voaste demasiado perto do sol, amigo. Open Subtitles -ربما . نعم، لقد طرت وإقتربت من الشمس كثيراً يا صديقي.
    Tu voaste! Open Subtitles ذلك هو, دامبو أنت طرت
    Eu voei, Al. Claro que voaste. Open Subtitles لقد طرت يا آل - أكيد, لقد طرت -
    voaste por cima da minha cabeça. Open Subtitles لقد طرت فوق رأسي، رأيتك
    Tu voaste e apanhaste-me. Open Subtitles أنت طرت و أمسكتني
    voaste para lá numa linha comercial? Open Subtitles هل طرت على وجود شركة تجارية؟
    - Tu voaste. - Voou pela sala. - Tu voaste. Open Subtitles لقد طرت بالفعل عبر الغرفه
    Quando voaste para o inverno, foi por isso que caíste. Open Subtitles لهذا وقعتِ عندما طرتِ للشتاء
    - Já alguma vez voaste sozinha? Open Subtitles - هل سافرتي لوحدك من قبل؟
    Voa como nunca voaste antes! Open Subtitles طيري كما لم تطيري من قبل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more