Você espera que sejamos gratos por ter torturado uma criatura inocente? | Open Subtitles | هل تتوقع منّا أن نكون ممتنين لتعريضكَ مخلوق برئ للتعذيب؟ |
Você espera que eu te deixe ir embora com tudo isso? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن تسمح لك تفلت من كل هذا؟ |
Você espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك. |
Pelo amor de Deus, Martha Você espera que eu desista do meu casamento? | Open Subtitles | مارثا ، بربك هل تتوقعين مني أن أتخلى عن زواجي؟ |
Eu não uso bebedouros públicos. Você espera que eu use isso? | Open Subtitles | انا حتى لااشرب من نافورة عامة هل تتوقعين مني ان استخدم هذا ؟ |
Você espera praticar tiro ao alvo nessas cavernas? | Open Subtitles | هل تتوقع من يطلق النار فى هذه الكهوف؟ |
Você espera que acreditemos que venceu o Humphrey Bogart no braço de ferro? | Open Subtitles | .... هل تتوقع مننا أن نصدق أنك غلبت هامفرى بوجرت فى مصارعة اليد ؟ |
Você espera que eu acredite em tudo isto? | Open Subtitles | هل تتوقع إنني أصدق كُل هذا؟ |
Você espera que esta luta continue? | Open Subtitles | هل تتوقع أنه لن يأتي الى هذا؟ |
Você espera que eu coma esta sujeira? | Open Subtitles | هل تتوقعين منى أن أكل هذه القذارة ؟ |