"você espera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تتوقع
        
    • هل تتوقعين
        
    Você espera que sejamos gratos por ter torturado uma criatura inocente? Open Subtitles هل تتوقع منّا أن نكون ممتنين لتعريضكَ مخلوق برئ للتعذيب؟
    Você espera que eu te deixe ir embora com tudo isso? Open Subtitles هل تتوقع مني أن تسمح لك تفلت من كل هذا؟
    Você espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك.
    Pelo amor de Deus, Martha Você espera que eu desista do meu casamento? Open Subtitles مارثا ، بربك هل تتوقعين مني أن أتخلى عن زواجي؟
    Eu não uso bebedouros públicos. Você espera que eu use isso? Open Subtitles انا حتى لااشرب من نافورة عامة هل تتوقعين مني ان استخدم هذا ؟
    Você espera praticar tiro ao alvo nessas cavernas? Open Subtitles هل تتوقع من يطلق النار فى هذه الكهوف؟
    Você espera que acreditemos que venceu o Humphrey Bogart no braço de ferro? Open Subtitles .... هل تتوقع مننا أن نصدق أنك غلبت هامفرى بوجرت فى مصارعة اليد ؟
    Você espera que eu acredite em tudo isto? Open Subtitles هل تتوقع إنني أصدق كُل هذا؟
    Você espera que esta luta continue? Open Subtitles هل تتوقع أنه لن يأتي الى هذا؟
    Você espera que eu coma esta sujeira? Open Subtitles هل تتوقعين منى أن أكل هذه القذارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more