"você fez tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلت كل
        
    Mas agora percebo que Você fez tudo o que pôde. Open Subtitles ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع
    Você fez tudo que podia, e você quase morreu. Open Subtitles انت فعلت كل ما كان بوسعك واقتربت من لقاء حتفك
    Você fez tudo isso só para aprender kung fu? Open Subtitles هل فعلت كل هذا من أجل أن تتعلم الكونغ فو ؟
    É verdade que Você fez tudo isso que escreveu? Open Subtitles هل صحيح إنك فعلت كل الأشياء التي تكتب عنها؟
    Você fez tudo aquilo que podia para me convencer que o assassino era um fruto da minha imaginação. Open Subtitles ... أنت فعلت كل ما بوسعك حتى حتى تقنعني بأن هذا القاتل كان من نسج خيالي
    Você fez tudo o que podia. Open Subtitles فعلت كل ما يمكنك فعله
    Você fez tudo o que ela queria. Open Subtitles لقد فعلت كل ما أرادت منك فعله
    Como ... como Você fez tudo isso? Open Subtitles كيف, كيف فعلت كل هذا ؟
    Você fez tudo isso? Open Subtitles هل فعلت كل هذا؟
    Eu acho que Você fez tudo que poderia ter feito. Open Subtitles أعتقد انك فعلت كل ماتستطيع
    Você fez tudo o que pôde. Open Subtitles فعلت كل ما بإمكانك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more