"você leu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قرأت
        
    • هل قرأت
        
    • هل قرأتِ
        
    • لقد قرأتِ
        
    • هَلْ قَرأتَ
        
    Você leu no diário dele sobre a mulher que estava em Klausenberg. Open Subtitles لقد قرأت فى مذكراتة عن السيدة التى وجدها فى كلوسنبرج
    Você leu o ficheiro dele. É o tipo de cara que perde o controlo se ouvir algo errado. Open Subtitles لقد قرأت ملفه، إنه من نوع الرجال الذي إن رأوا شيئاً خاطئاً فقد يهيجون
    Você leu mesmo o "The Kite Runner" antes de o ter escolhido? Open Subtitles هل قرأت هذا الكتاب بالفعل قبل أن تطلب منا ذالك ؟
    Bandini, é italiano. Você leu a história? Open Subtitles بانديني، إنه إيطالي هل قرأت القصة؟
    Você leu aqueles capítulos de O Sol é Para Todos? Open Subtitles هل قرأتِ الفصول من كتاب قتل الطائر المقلّد
    Você leu os dois. Não conseguiu largá-los. Open Subtitles لقد قرأتِ الكتابين عندما تبدئين في قراءة كتبي لن تستطيعي التوقف
    - Você leu o jornal do MIT? Open Subtitles هَلْ قَرأتَ إم آي تي فصلياً؟
    Você leu sobre a sua alergia no pedido de seguro. Você tentou matá-lo. Open Subtitles لقد قرأت بشأن حساسيّّته على طلب التامين.
    Aconselha e orienta. Você leu a carta. Open Subtitles .أنه توجيهي و مستشاراً لقد قرأت الرسالة
    Você leu apenas parte. Open Subtitles لقد قرأت فقط بعض من المواضيع التي سننشرها .
    Você leu tudo que eu tenho. Open Subtitles لقد قرأت كل ما في المنزل.
    - Você leu Meu pensamento. Open Subtitles ـ لقد قرأت أفكارى
    Você leu as regras da agência sobre assédio sexual, não leu, Palmer? Não era nada disso. Open Subtitles لقد قرأت سياسة الوكالة عن التحرش الجنسي, أليس كذلك سيد (بالمر)؟
    Você leu o relatório da investigação sobre o acidente? Open Subtitles هل قرأت تقرير التحقيق بشأن الحادث؟
    Você leu minha mente? Open Subtitles هل قرأت افكاري؟
    Você leu os poemas? Open Subtitles هل قرأت القصائد ؟
    - Você leu a Bíblia? - Não ultimamente. Open Subtitles ـ هل قرأت الانجيل ؟
    Você leu a minha mente agora? Open Subtitles هل قرأت أفكاري؟
    Você leu os detalhes? Open Subtitles هل قرأت الكتابة الصغيرة؟
    Você leu sobre ela? Open Subtitles هل قرأتِ عنها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more