"você matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قتلت
        
    • أنت قتلت
        
    • هل قتلت
        
    • انت قتلت
        
    • لقد قتلتي
        
    • لقد قتلتَ
        
    • قَتلتَ
        
    • لقد قتلتِ
        
    • أقتلت
        
    • أنتِ قتلتِ
        
    • هل قتلتي
        
    • هل قتلتَ
        
    • وقتلتِ
        
    • قتلتم
        
    • أنّكِ قتلتِ
        
    Você matou por causa das gravuras. Valem mais do que dinheiro. Open Subtitles لقد قتلت من اجل هؤلاء انهم يستحقون اكثر من المال
    Tanto quanto posso avaliar, Você matou a minha família inteira. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق ، لقد قتلت عائلتي بالكامل
    - Bragg... não sei que tipo de acordo conseguiu, mas, no que me diz respeito, Você matou o Jack Bell. Open Subtitles أنا لا أعلم اي نوع اتفاق أنت عملت لكن بقدر ما أنا مهتم , أنت قتلت عمدا جاك بيل
    Você matou Gabriel Cervantes, na sua "bodega"? Open Subtitles هل قتلت " جابرييل سورفانتيس " في مصنع خموره ؟
    Você matou meu parceiro, e usou a arma dele para fazer os roubos. Open Subtitles انت قتلت شريكك و أستخدمت سلاحه فى السرقات
    Você matou Hunsaker antes de ele falar. Open Subtitles نحن لا نعرف شئ لقد قتلت هانساكر قبل ان نعرف
    Você matou 123 pessoas. Eu digo que isso é uma coisa muito ruim. Open Subtitles لقد قتلت 123 شخصا أعتقد أن هذا أمر سيىء جدا
    Você matou por ela e ela não cumpriu a parte dela. Open Subtitles لقد قتلت لأجلها والآن لا تلتزم بجانبها من الصفقة
    Você matou Zoya tentando trancá-la dentro do seu próprio corpo. Open Subtitles لقد قتلت " زويا " محاولاً حبسها داخل جسدها
    Primeiro, Você matou o seu amigo, porque ele estava cortejando a sua namorada. Open Subtitles أولاً , لقد قتلت صديقك لأنه كان يتصل بصديقتك من وراءك
    Você veio para São Francisco e matou a sua mulher, não interessa o que disse o júri, Você matou a sua mulher. Open Subtitles وقمت بقتل زوجتك ولا يهم ماذا قاله المحلفون أنت قتلت زوجتك
    Você matou o irmão dele, agora vou matar você. Open Subtitles أنت قتلت أخ نور تاراكي ، الآن أنا سأقتلك
    Você matou o maior patife do universo, beratna. Open Subtitles أنت قتلت اكبر أحمق في الكون, ايها الشقيق
    Você matou aquela mulher na piscina? Open Subtitles هل قتلت تلك المرأة في المسبح فعلاً؟
    Você matou o Freeman, o Baxter e o Stentz? Open Subtitles هل قتلت فريمان باكستر و ستنتز؟
    É ele! Você matou o Presidente, Sr. Oswald? Open Subtitles ها هو، هل قتلت الرئيس سيد اوسوالد؟
    Mas Você matou a sua esposa, Sr. Partridge. Open Subtitles انت قتلت زوجتك, يا سيد بارتريدج
    Você matou um príncipe saudita, em solo americano. Open Subtitles لقد قتلتي اميرا سعوديا اعلى الأراضي الأميركية
    Você matou o seu colega e contratou um limpador para morrer por você. Open Subtitles لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك
    Você matou o Lambert, a Julia continua com o seu emprego, você ganha a bolsa... Open Subtitles قَتلتَ لامبيرت، تَصِلُ جوليا إلى عيشِ شغلِها،
    Por uma razão muito boa, Você matou o seu marido. Open Subtitles لسبب وجيه جداً... لقد قتلتِ زوجكِ
    Você matou um policial ? Open Subtitles أقتلت شرطيًا؟
    você.. Você matou ao Scott Ross. Open Subtitles أنتِ قتلتِ سكوت روس
    Você matou Janine Laurent na madrugada desta manhã? Open Subtitles هل قتلتي جانين ليورنت في ساعات الصباح الباكر؟
    Você matou o meu cão porque é um cobarde? Open Subtitles هل قتلتَ كلبي فقط لأنك تخاف منه؟ مهلكْ, مهلكْ.
    O mundo dele ficou maior, e o seu continuou o mesmo, e Você matou a Kira. Open Subtitles عالمه صار أكبر وعالمك ظلّ كما هو وقتلتِ كيرا...
    Você matou todos e salvou todos os reféns. Open Subtitles لقد قتلتم جميعاً، وأنقذت جميع الرهائن
    - Você matou meus filhos! Open Subtitles ـ أنّكِ قتلتِ أطفالي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more