"você não percebe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت لا تفهم
        
    • كن على يقين
        
    • كن مؤمن
        
    • أنتِ لا تفهمين
        
    • أنت لا تفهمي
        
    • ألا تفهم
        
    • أنت لم تفهم
        
    Você não percebe porque acontecem as coisas,... nem nunca o irá. Open Subtitles أنت لا تفهم لماذا الأشياء تحدث ولن تفهم أبداً
    - e serei obrigado a prendê-lo. - Você não percebe. Está a exibir-se à sua namorada? Open Subtitles أنت لا تفهم هل تفعل هذا لتتباهي امام فتاتك؟
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor." Open Subtitles " كن على يقين أن الله حولك في جميع الأحوال "
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor." Open Subtitles " كن على يقين أن الله حولك في جميع الأحوال "
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor" Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Não, Você não percebe. O meu namorado está lá fora. Open Subtitles لا ، أنتِ لا تفهمين صديقي بالخارج
    Você não percebe. Esta gente é rica e... Open Subtitles أنت لا تفهمي هؤلاءالناسأغنياءو...
    Você não percebe? Open Subtitles ألا تفهم ؟
    Você não percebe. O Duke está a ficar velho. Open Subtitles أنت لا تفهم, دوك يتقدم في العمر
    - Você não percebe como eu funciono, OK? Open Subtitles أنت لا تفهم كيف تجري العملية ، حسناً ؟
    Acredite em mim, Você não percebe. Open Subtitles صدقني ، أنت لا تفهم.
    - Você não percebe nada! Open Subtitles أنت لا تفهم شيئا
    Você não percebe! Open Subtitles أنت لا تفهم أتركنى.
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor." Open Subtitles " كن على يقين أن الله حولك في جميع الأحوال "
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor." Open Subtitles " كن على يقين أن الله حولك في جميع الأحوال "
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor.." Open Subtitles " كن على يقين أن الله حولك في جميع الأحوال "
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor.." Open Subtitles " كن على يقين أن الله حولك في جميع الأحوال "
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor" Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    "Você não percebe que Deus está ao seu redor" Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Ela não é para mim. Você não percebe. Open Subtitles انها خارج مقدرتي أنتِ لا تفهمين
    Não, não, Você não percebe. Eu preciso disto. Open Subtitles كلاّ، أنتِ لا تفهمين أحتاج لهذه الجرعة
    Você não percebe. Open Subtitles ألا تفهم ذلك
    Você não percebe, pois não? Open Subtitles أنت لم تفهم ذلك, أليس صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more