Você não sabe nada de nada. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء |
Você não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عني. |
Se ele é tão especial, por que a Annie prefere ficar comigo? E mais uma coisa, almôndega, Você não sabe nada. | Open Subtitles | وإن كان مهما فلماذا "(آنى)" تواعدنى أنا بدلا منه ؟ ثمة أمر أخر أنت لا تعرف شيئا |
Você não sabe nada! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا |
Você não sabe nada sobre guerra, sabe? | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً عن الحرب , أليس كذلك ؟ |
Você não sabe nada em tudo! | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا, اى شئ |
Você não sabe nada sobre o meu povo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شئ حول شعبى |
Você não sabe nada sobre nós. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئا عنا |
Você não sabe nada. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً لا يمكنكِ |
Já a vi na sua... Você não sabe nada sobre quem mora aqui. | Open Subtitles | هل تعرف شئ عن التي كانت تعيش هنا |
Você não sabe nada sobre a verdadeira Doris McGarrett. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عن (دوريس مكغاريت) الحقيقية |
Você não sabe nada. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء. |
Você não sabe nada sobre o meu filho. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء بشأن ولدي ! |
Você não sabe nada. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا. |
Você não sabe nada da minha filha. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عن ابنتي |
Você não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا عني. |
Você não sabe nada. Odeio-o! | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً إننى أكرهه |
Você não sabe nada! | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً |
Você não sabe nada sobre o poder. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا عن بيواتر |
Você não sabe nada de mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شئ عني |
Você não sabe nada... sobre mim ou o meu filho. | Open Subtitles | ...أنت لا تعلم شيئا عني و عن ابني |
Você não sabe nada sobre o meu filho. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن ابني |
Você não sabe nada sobre o meu casamento | Open Subtitles | أنت لا تعرف شئ عن زواجي |