Além disso, Você não vai me magoar... primeiro, porque você me ama... e segundo, como sempre, você precisa de mim. | Open Subtitles | و فيما عدا النادله أنت لن تقسو عليَ أولاً لأنك تحبني و ثانياً لأنك تحتاجني كما هي العاده |
Então, infelizmente, meu rapaz, Você não vai deixar o programa. | Open Subtitles | لذا ولسوء الحظ يا فتاي، أنت لن تترك المسلسل. |
- Você não vai acreditar... mas é um monte de feno com uma roda só. | Open Subtitles | ؟ أنت لن تصدق هذا لكنه كومة قش ذات عجلة واحدة |
Ei, me escute, tenho que falar com você. Não vai a lugar nenhum | Open Subtitles | اسمع، يجب أن أتحدّث إليك لن تذهب إلى أيّ مكان |
Por que Você não vai brincar de soldadinho em outro lugar? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتقوم بدور الجنديّ في مكان آخر؟ |
- vamos. - Não, Você não vai dirigir desse jeito. | Open Subtitles | هيا نذهب لا, انت لن تقودى وانت بهذة الحالة |
Você não vai ignorar-me enquanto eu falo directamente consigo? | Open Subtitles | أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟ |
Até sairmos... não vou tirar sarro das coisas estúpidas que diz... e Você não vai mais me contar enredos de filmes. | Open Subtitles | و أنت لن تخبرني المزيد من قصص الأفلام إتفقنا؟ |
Você não vai mesmo falar, não é? | Open Subtitles | أنت لن تخبرنى كلمة السر فعلاً, أليس كذلك؟ |
Você não vai a lugar nenhum. Você fique aqui em casa conosco, certo? | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أيّ مكان تبقى هنا في البيت معنا، اوكيه؟ |
Você não vai sair daqui de mãos vazias sem ouvir o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أنت لن تخرج خالي اليدين بدون الإستماع إلى ما يجب أن أقوله |
- Você não vai nunca levá-la para a América. | Open Subtitles | أنتلن.. أنتلن.. أنت لن تأخذها إلى أمريكا |
Não, não, Você não vai a lugar nenhum até que eu lhe pague uma rodada. | Open Subtitles | كلا لن تذهب لأي مكان حتى أشتري لك جرعة هيا بنا |
Você não vai para casa. Você vai dormir no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | لن تذهب الى بيتك سوف تنام في غرفه الضيوف |
Por que Você não vai pra casa e conversa com a Carla? Se estiver tudo bem, eu levo a Megan de volta. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للمنزل وتتحدث الى كارلا ، وان كانت بخير سأعيد ميجن |
Você não vai acreditar nisso... mas eu acho que encontrei um jeito de sair daqui. | Open Subtitles | لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا |
Está a ver? Você não vai morrer, e isso é uma coisa boa. | Open Subtitles | أرأيت انت لن تموت توجد أشياء جميله بأنتظارك |
Você não vai usar o telefone. Você vai para o banco. | Open Subtitles | انت لن تستخدم خطوط التليفون بل ستدخل البنك |
Você não vai fazer isso, Morrison! | Open Subtitles | أنت لَنْ تَعمَلُ هذا، موريسون! |
Você não vai a esse encontro. Você vai para o seu trabalho em Coney island. | Open Subtitles | لن تذهبي لهذا الموعد ستكونين الليلة في عملك بكوني ايلند |
- Bem, Você não vai para o baile. - Oh, Estarei lá. | Open Subtitles | ـ تعنين إنّكِ لن تذهبين إلى الحفلة ـ بلى، سأكون هُناك |
Você não vai projetá-los? | Open Subtitles | أنتِ لن تعرضيهم؟ |
Houve mortes dos dois lados. Você não vai tirar o significado a isso. | Open Subtitles | هناك أشخاص قد قُتِلوا على الجانبين.إنك لن تجعل من ذلك معركة عديمة المعنى و بلا جدوى |
Você não vai ao show? | Open Subtitles | ألَنْ تَذْهبَ إلى الحفلة الموسيقيةِ؟ |