"você tem o direito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك الحق
        
    • تمتلك الحق
        
    • أمتلك الحق
        
    Que, neste País, Você tem o direito de ir atrás do que quiser para ser feliz. Open Subtitles أن في هذه البلاد، لديك الحق في الجري خلف أي شيء يجعلك سعيداً
    Você tem o direito de permanecer calado, tem direito a um advogado, tem direito a um telefonema. Open Subtitles لديك الحق بالحصول على محامي لديك الحق بالحصول على مكالمة هاتفية
    Você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتاً ولديكالحقبتعيينمحاميأثناءالاستجواب..
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito.. Open Subtitles أمتلك الحق..
    Você tem o direito de falar com um advogado presente durante qualquer interrogatório, certo? Open Subtitles لديك الحق في التحدث إلى محامي أثناء الاستجواب، حسنُ؟
    Lutador, Você tem o direito de lutar. Você quer continuar? Open Subtitles لديك الحق في القتال، أيّها المقاتل أتودّ الاستمرار؟
    Você tem o direito de se recusar a falar e tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة و إقامة محامي
    Você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة ماذا؟
    Você tem o direito de permanecer em silêncio. Entende? Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا، هل فهمت؟
    Você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بإلتزام الصمت.
    Aah! Você tem o direito de permanecer...calada! Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito Open Subtitles تمتلك الحق
    Você tem o direito.. Open Subtitles أمتلك الحق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more