"você tem que ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تذهب
        
    • يجب ان تذهبي
        
    Que horas são, quando Você tem que ir ao dentista? Open Subtitles ما الوقت الذى عنده يجب أن تذهب لطبيب الأسنان؟
    - Você tem que ir. Open Subtitles يجب أن تذهب , بعض الأصدقاء قادمون على الغداء
    Neste país, Você tem que ir até a prefeitura e solicitar uma permissão. Open Subtitles في هذه البلاد, يجب أن تذهب إلى مجلس التراخيص
    Você tem que ir. Agora. Open Subtitles يجب ان تذهبي يجب ان تذهبي الآن
    - Você tem que ir. - Eu fiz algo errado? Open Subtitles يجب ان تذهبي هل فعلت شيئاً ما خاطئاً؟
    Desculpas aceitas. Mas Você tem que ir agora. Open Subtitles إعتذارك مقبول و لكن يجب أن تذهب الآن
    Guy, Você tem que ir a Metcalf antes que ele vá. Open Subtitles (يجب أن تذهب إلى "ميتكاف" قبل وصوله يا (غاي
    Mas Você tem que ir. Open Subtitles لكنّك يجب أن تذهب
    Você tem que ir ao hospital. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى دكتور
    Você tem que ir a peça. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب إلى المسرحية
    Você tem que ir não importa o que. Open Subtitles يجب أن تذهب مهما كان
    Você tem que ir, e ter certeza que a sua filha está bem. Open Subtitles يجب أن تذهب وتطمئن على ابنتك
    Você tem que ir para casa, certo? Descanse. Open Subtitles يجب أن تذهب للبيت حسناً ؟
    Você tem que ir vê-lo. Open Subtitles يجب أن تذهب لزيارته
    Will, Você tem que ir ao Baile. Todos nós temos que ir. Open Subtitles ويل), يجب أن تذهب الى حفلة الرقص)
    Você tem que ir. Open Subtitles يجب أن تذهب
    Você tem que ir! Open Subtitles يجب أن تذهب.
    - Você tem que ir. Você tem que ir. Open Subtitles يجب ان تذهبي يجب ان تذهبي..
    Você tem que ir agora. Open Subtitles يجب ان تذهبي الآن.
    Temos que... Você tem que ir. - Ok. Open Subtitles يجب ان تذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more