"você teve" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان معك
        
    • كان لديكِ
        
    • كان عندك
        
    • كَانَ لديك
        
    • لقد حالفك
        
    Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! Open Subtitles كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت
    Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! Open Subtitles كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت
    Você teve bastante tempo. Se pedir para adiarem, vou protestar. Open Subtitles كان لديكِ الكثير من الوقت، لذا إذا طلبتِ تمديداً سأرفض ذلك
    Suponho que Você teve uma mãe vaidosa, egoísta e controladora, e encontrou forças para se afastar. Open Subtitles أخمّن أنّه كان لديكِ أمّ أنانيّة، لا تُطاق، مُحبّة للسيطرة، وقد وجدتِ القوّة للإبتعاد عنها.
    O patologista disse que Você teve uma ocorrência igual com um gato. Open Subtitles استشاري تحاليل الانسجة قال بأنة كان عندك حالة مماثلة مع قطة.
    É que parece que Você teve algum tipo de infecção, que não foi tratada devidamente. Open Subtitles يبدو وكانه كان عندك نوع من الالتهاب ولم يتم الاهتمام بذلك بشكل صحيح.
    Você teve todo o repositório de conhecimento dos Antigos transferido para seu cérebro, duas vezes! Open Subtitles كَانَ لديك مستودعِ معرفةِ القدماء بالكامل حمّلَ إلى دماغِكَ، مرّتين
    Você teve sorte. Open Subtitles يافتى لقد حالفك الحظ هذا المرة
    Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! Open Subtitles كان معك تحكم بالسفينه طوال الوقت
    Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! Open Subtitles كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت
    Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! Open Subtitles كان معك تحكم بالسفينه طوال الوقت
    Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! Open Subtitles كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت
    Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! Open Subtitles كان معك تحكم كامل بالسفينه
    Você teve um primeiro amor, certo? Open Subtitles كان لديكِ حبّ أوّل ، أليس كذلك؟
    Você teve um amigo verdadeiro. Open Subtitles كان لديكِ صديق حقيقي ذات مرّة
    Desculpe se eu fugi quando Você teve o ataque, pai. Open Subtitles أنا آسف هربت عندما كان عندك الحجز، أبّي
    Pelo que, Você teve o motivo e a oportunidade. Open Subtitles لقد كان عندك الدافع ,وعندك الفرصة.
    - Você teve catapora? Open Subtitles ـ هل كان عندك الحصبة ؟
    Você teve o banco de datas dos Ancients por meses por que demorou tanto para ver essa localização? Open Subtitles كَانَ لديك قاعدةُ بيانات " القدماء " منذ شهورِ لماذا تأخرت فى الوصول الى هنا ؟
    Você teve sorte. Não a desperdice. Open Subtitles لقد حالفك الحظ، لا تضيع الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more