"vocês eram amigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنتم أصدقاء
        
    • أنكما كنتما صديقين
        
    • كنتما صديقان
        
    • لقد كنتما صديقين
        
    Está doida? Eles conhecem-no. Além disso, podem vir ter consigo, Vocês eram amigos. Open Subtitles أنت تعرفهم و بالإضافة ممكن أن يثقوا بك لقد كنتم أصدقاء.
    A Rhonda disse-me que Vocês eram amigos de infância. Open Subtitles فقد أخبرتني (روندا) أنكم كنتم أصدقاء منذ الصغر
    - Vocês eram, "amigos sóbrios". - Sim. Open Subtitles إذاً كنتم أصدقاء سابقون - أجل -
    E se não o prendo já, é por saber que Vocês eram amigos. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمنعني من اعتقالك هو أنني أعرف أنكما كنتما صديقين مقربين
    "Variety" disse Vocês eram amigos, mas eu não vejo essa imagens na parede. Open Subtitles قال الكثير أنكما كنتما صديقين, لكنني لا أرى تلك الصور على الحائط
    Não sabia disso. Foi porque Vocês eram amigos quando eram miúdos? Open Subtitles هل كان ذلك لأنكما كنتما صديقان منذ طفولتكمَا؟
    Lamento. Sei que Vocês eram amigos. Open Subtitles آسفة, أعلم أنكما كنتما صديقان
    Vocês eram amigos, não eram? Open Subtitles لقد كنتما صديقين اليس كذلك؟
    Vocês eram amigos do Johnny, e eu preciso da tua ajuda. Open Subtitles كنتم أصدقاء (جوني) وأنا بحاجة لمساعدتكم
    Sei que Vocês eram amigos. Trabalharam juntos. Open Subtitles أعرف أنكما كنتما صديقين عملتما معاً ، صحيح ؟
    Vês, o Clark não disse que Vocês eram amigos. Open Subtitles (أرأيت، لم يذكر (كلارك حتى أنكما كنتما صديقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more