O que vocês fazem é um miserável derivado da danca. | Open Subtitles | ما تفعلونه هو كمية ضئيلة مثيرة للشفقة من الرقص |
- O que for que vocês fazem agora. | Open Subtitles | أجل وأريهم ما عندك أو ما تفعلونه هذه الأيام أنتم الشبان |
Uma coisa que vocês fazem é impedir bons softwares de serem escritos. | Open Subtitles | الشيء الذي تقومون به هو منع البرامج الجيدة من ان تكتب |
Como é que eu sei o que vocês fazem juntas quando estão fora em suas pequenas viagens? | Open Subtitles | وكيف لى أن أعرف ما الذى تفعلانه سويّاً؟ حين تمضين إلى هناك فى سفراتك القصيرة؟ |
Não sei o que vocês fazem em Filadélfia, mas em LA, não entregamos de mão beijada uma miúda assim. | Open Subtitles | (لا أعرف ماذا تفعلون يا شباب في (فيلاديلفيا ولكن في (لوس أنجلوس)، لا نترك أشياءاً كهذه ترحل |
vocês fazem aquilo para se divertirem? Só todo o dia, os dias todos. | Open Subtitles | هل فعلتم هذه الحماقه من اجل المرح ؟ |
Olhem, não tenho a certeza do que vocês fazem, sim? | Open Subtitles | اسمعي،أنا غير واثق ممَ تفعلونه هنا، حسناً؟ |
Com o que vocês fazem, estou surpresa por não ficares assim mais vezes. | Open Subtitles | بما تفعلونه أنا متفاجئة أنكم لا تكونوا مضغوطين طوال الوقت |
Tudo o que vocês fazem. Só que nos abstemos do sexo. | Open Subtitles | كل ما تفعلونه انتم عدا اننا نمتنع عن الجنس |
É o que vocês fazem. Deitar alguém abaixo e voltar no dia seguinte como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | هذا ما تفعلونه ، تدمّرون شخص ما ثم تعودون إليه في اليوم الموالي |
É isto que vocês fazem no tempo livre? Está bem. - Ali está ele! | Open Subtitles | هل هذا يا رفاق ما تفعلونه . فى وقت فراغكم |
É o mesmo que vocês fazem quando vêm para a escola com os equipamentos do futebol. | Open Subtitles | إنه نفس الشيء الذي تفعلونه عندما تذهبون إلى المدرسة بزي كرة القدم الرسمي |
Somos novos no ramo do que vocês fazem há décadas. | Open Subtitles | نحن حديثو العهد بالعمل الذي تقومون به منذ عقود |
Certo, são caçadores. É isso que vocês fazem, certo? | Open Subtitles | حسنًا, أنتما صيادان, هذا ما تفعلانه, صحيح؟ |
Não sei o que vocês fazem em LA, mas em Filadélfia, se nos metermos com a miúda de alguém, somos mortos. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تفعلون يا شباب .. "في "لوس أنجلوس ،ولكن في (فيلاديلفيا)، عندما تغازل فتاة أحدهم تتسبب بمقتلك |
vocês fazem isso? | Open Subtitles | هل فعلتم هذا؟ |
Então vocês fazem dizem isso muitas vezes? | Open Subtitles | إذاً، هل تفعلون هذا النوع من الأشياء كثيراً؟ |
E quando soube da vaga, fiz uma pesquisa sobre a vossa Divisão e descobri que vocês fazem um óptimo trabalho. | Open Subtitles | وعندما سمعتُ عن المنصب الفارغ هنا، بحثتُ في أمر شُعبتك، واتّضح أنّكما تُتمّان عملكما على أكمل وجه. |
vocês fazem este tipo de coisas muitas vezes? | Open Subtitles | أتقومون بمثل هذه الأعمال كثيراً؟ |
Não nos julguem! vocês fazem cintos de cobras. | Open Subtitles | لا تكونا متسامحين معنا إنكم تصنعون أحزمة من الثعابين |
vocês fazem um bom trabalho, mas o seu disfarce nunca resistiria ao tipo de investigação de antecedentes necessário para entrar na CIA ou no FBI. | Open Subtitles | أنتما تقومان بعمل هائل ولكن غطاءكما لن يتماسك أبداً أمام التحقيق في الخلفية |
Então o que é que vocês fazem? | Open Subtitles | و ماذا كنتم تفعلون إذن؟ |
Tenho uma informação a dizer que vocês fazem algo de suspeito com crianças. | Open Subtitles | نحن نعرف أن كليكما تفعلان أفعالاً سيئة بالأطفال |
não me acredito que isto é o que vocês fazem para se divertirem. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا ما تفعلوه يا شباب لتمرحوا |
Livra-te deles. Faz o que vocês fazem. | Open Subtitles | تخلصى منهم أفعلوا ياً كان ماتفعلوا بهم |
Tudo o que vocês fazem é tocar às campainhas e usar a vossa lábia. | Open Subtitles | هراء,كل ماتفعلونه هو رن جرس الباب و تتحايلون على الزبائن بكلام معسول |