vocês podem ver a parede por onde viemos, certo? | Open Subtitles | أنتم ترون الممر الذي أتينا منه أليس كذلك؟ |
E aqui vocês podem ver como a minha perceção do som L ajuda a que a aliteração surja naturalmente. | TED | وكما ترون هنا كيف ان مفهومي للحرف " L " يساعد في الجناس وفي نطق سيق العبارة |
Como vocês podem ver, parafusos enferrujados, borracha, madeira e fita adesiva rosa choque. | TED | وكما ترون براغٍ صدئة ومطاط وأخشاب وشريطٌ لاصقٌ زهري. |
vocês podem ver isso aqui pelo reflexo diferente deste lado. | TED | يمكنكم رؤية ذلك من خلال الانعكاس المختلف على هذه الجهة. |
Ele também dirige um programa fantástico de mapeamento com drones, algumas de cujas imagens vocês podem ver atrás de mim, aqui e aqui. | TED | وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا. |
Como vocês podem ver, nem uma experiência intensa como dirigir uma mota chega perto. | TED | والآن يمكنكم أن تشاهدوا, أنه ليس حتى بإمكان تجربة انفعالية كركوب الدراجة النارية أن تقارب النتيجة الأفضل. |
Como vocês podem ver, acho que já não estou com peso a mais. | TED | وكما ترون الآن ، لم أعد أعاني من الوزن الزائد الآن. |
Essas culturas que outrora dançavam, faziam amor, cantavam aos deuses, veneravam a floresta... tudo o que resta disso é essa marca na pedra que vocês podem ver. | TED | هذه الثقافات التي كانت ترقص وتتحاب فيما بينها، وتغني للإله وعبدت الغابة كلما تبقى هي رسومات على الحجر، كما ترون. |
vocês podem ver, Já o estamos a fazer no Minnesota, com grande sucesso. | TED | أنتم ترون هذا، نقوم بهذا بالفعل في مينيسوتا، ونحرز تقدماً كبيراً. |
Bem, pedi ao meu pai a melhor das festa, e, como vocês podem ver, | Open Subtitles | لقد طلبت من أبي أن يمنحني أجمل حفلة عيد ميلاد وكما ترون الأن |
É uma aldeia no epicentro da zona azul onde eu fui para investigar isto, e como vocês podem ver, a beleza arquitetónica não é a sua maior virtude, mas sim a densidade: casas bastante próximas, becos e ruas entrelaçadas. | TED | إنها قرية في وسط المنطقة الزرقاء حيث ذهبت لأتحرى ذلك، وكما ترون ، فإن الجمال المعماري ليس المؤثر الرئيسي بها، ولكنها الكثافة: المنازل ذات المسافات الصغيرة بينها، الأزقة المتشابكة والشوارع، |
Como vocês podem ver, a neve já começou a derreter, e... | Open Subtitles | كما ترون ان الثلج بدء يذوب الان |
(Risos) E, como vocês podem ver aí, algo mudou na forma como a elite das artes apela aos sentidos. | TED | و كما ترون , هناك -- شيئ قد تغير فى طريقة الفنون الراقية في التطرق إلى الإحساس . |
vocês podem ver isso. | TED | يمكنكم رؤية ذلك. |
Ok, vocês podem ver aqui o ponto. | TED | حسنا، يمكنكم أن تشاهدوا البقعة هنا. |