"vocês são tudo o que" - Translation from Portuguese to Arabic
-
أنتم كل ما
Mas sem as minhas queridas estrelas... vocês são tudo o que me resta. | Open Subtitles | ولكن بدون لاعبيني المحترفين، أنتم كل ما لديّ. |
vocês são tudo o que importa no mundo, percebem? | Open Subtitles | أنتم كل ما أهتم به في هذا العالم، حسناً؟ |
vocês são tudo o que temos. | Open Subtitles | أنتم كل ما لدينا |
Então, vocês são tudo o que resta dos mercenários. | Open Subtitles | "إذاً أنتم كل ما بقي من "إكسبيندابلز |
vocês são tudo o que restou da minha família. | Open Subtitles | أنتم كل ما تبقى من عائلتي |