"vocês vão ficar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكونون
        
    • سوف تكونون
        
    Vocês vão ficar bem. A escola é intensa, mas tudo corre bem se tiverem cuidado. Open Subtitles ستكونون بخير , المدرسة مقلقة ولكنكم ستكونون بخير لو كنتِ حريصة
    Vocês vão ficar bem. - Muito bem. Open Subtitles أنكم ستكونون متفقين مع بعضكم جداً جيد جداً
    O Pete vai estar longe muito tempo, por isso Vocês vão ficar seguros. Open Subtitles و " بيت " سوف يحبس لوقت طويل , لذا ستكونون بأمان الآن
    Vocês vão ficar bem. O meu trabalho aqui finalizou. Open Subtitles ستكونون بخير عملي هنا قد إنتهى
    Por esta altura, a droga já deixou o vosso organismo e Vocês vão ficar bem. Open Subtitles في الوقت الحاضرالمخدّر خرج من أجسامكم سوف تكونون بخيروعليّ أن أذهب
    Está tudo bem, todos. Vocês vão ficar bem. Open Subtitles لا باس بذلك جميعكم ستكونون على ما يرام
    Sei que é uma má altura, mas... Vocês vão ficar bem. Open Subtitles أعرف أنه توقيت سئ ولكنكم ستكونون بخير
    Está tudo bem. Vocês vão ficar bem. Open Subtitles لا بأس ستكونون بخير
    Tu e o Ryan, Vocês vão ficar bem, certo? Open Subtitles انتي وريان ستكونون أليس كذلك؟
    Vocês vão ficar seguras aqui. Open Subtitles ستكونون بأمانٍ هنا
    Vocês vão ficar bem? Open Subtitles هل ستكونون بخيَر؟
    - Vocês vão ficar bem. Open Subtitles ستكونون بخير.
    Vocês vão ficar bem, rapazes. Open Subtitles أنتم يا فتيان سوف تكونون بخير!
    OK, Vocês vão ficar bem. Open Subtitles حسناً، سوف تكونون بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more