"vocês vão ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكونان
        
    Predigo que vocês vão ser os dois maiores idiotas daqui. Open Subtitles انا اتوقع ايها الرفاق انكم ستكونان اكثر البلهاء هنا
    vocês vão ser uns bons pais. Dá para perceber. Open Subtitles ستكونان أبوين عظيمين يا رفاق أنا متأكد من ذلك
    Meu Deus, vocês vão ser óptimos pais, aconteça o que acontecer. Open Subtitles أشعر أن حياتكِ كلها تهتز مع حياتي يا إلهي أنتما ستكونان والدين رائعين مهما يكن الذي سيحدث
    vocês vão ser muito felizes. Open Subtitles أنتما الإثنان ستكونان فى غاية السعاده.
    Portanto, vocês vão ser os últimos. Open Subtitles لذا ستكونان أنتما آخر مهمة لي
    vocês vão ser muito felizes. Open Subtitles ستكونان مسرورَين جدّاً.
    vocês vão ser óptimos pais. Open Subtitles ستكونان والدان رآئعان
    Mas vocês vão ser as minhas testemunhas de casamento, certo? Open Subtitles لكنّكما ستكونان وصيفيّ، صحيح؟
    vocês vão ser boas amigas? Open Subtitles -هل ستكونان صديقتين حميمتين الآن؟
    Kensi e Deeks, vocês vão ser a distracção. Open Subtitles كينزي) و(ديكس) ستكونان التشتيت)
    vocês vão ser tão felizes! Open Subtitles ستكونان سعيدَين جدّاً) !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more