"vocês vão ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستذهبون لرؤية
        
    • ستشاهدون
        
    • سترى هذا
        
    Se Vocês vão ver os mestres, têm de lhes levar um pouco da chama eterna. Open Subtitles إذا كنت ستذهبون لرؤية المعلمين يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي
    Vocês vão ver os Violent Femmes? Open Subtitles ستذهبون لرؤية النساء العنيفات ؟
    Vocês vão ver os Violent Femmes? Open Subtitles ستذهبون لرؤية النساء العنيفات ؟
    Vou mostrar dois filmes, um para cada uma de duas situações de uma experiência. Como Vocês vão ver apenas dois filmes, verão apenas dois bebés, e quaisquer dois bebés diferem entre si de várias maneiras. TED سأعرض عليكم فيديوهان، كل واحد منهما عن حالة من حالتي التجربة، ولكونكم ستشاهدون فيديوهان فقط، فستشاهدون فقط رضيعان. ويختلف كلا الرضيعان عن بعضهما بطرق لا تعد ولا تحصى
    Em cada filme, Vocês vão ver um bebé a fazer, talvez exatamente o que vocês esperam que um bebé faça, e dificilmente podemos tornar os bebés mais mágicos do que já são. TED ستشاهدون في كل فيديو رضيعاً يقوم ربما بما تتوقعونه بالضبط من رضيع أن يفعله، ومن الصعب أن نجعل الرضع أكثر سحراً مما هم عليه بالفعل.
    Vocês vão ver, isto tem muito potencial. Open Subtitles وأنت سترى هذا المكان له إمكانيات خطيرة، يا رجل
    Ele vai ficar bem. Vocês vão ver. Open Subtitles وسيقف هو أيضًا, سترى هذا.
    Vocês vão ver TV? Open Subtitles ماذا؟ هل ستشاهدون التلفاز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more