Voichita, temos mesmo de lá estar na 5ª-feira, senão perdemos o barco. | Open Subtitles | (فويشيتا)، يجب أن نكون يوم الخميس في العمل وإلا ستغادر السفينة ونخسر الوظيفة |
Voichita, disseste que somos família. E eu agora preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | (فويشيتا)، لقد قلتِ إنني أنا عائلتك وأنا أحتاجك الآن لتساعديني |
Smighelski Voichita. A rapariga doente chama-se Ringhis. | Open Subtitles | أنا اسمي (سميلجسكي فويشيتا) الفتاة التي حدثت لها المشكلة هي (رينجيش) |
Voichita, para de trazer cães. Já temos demais. | Open Subtitles | (فويشيتا)، رجاء لا تحضري كلاباً مرة أخرى لقد امتلأ الفناء بهم |
A Pahomia. Disse que pediu água e chamou pela Voichita. | Open Subtitles | لقد أخبرت الأم (باهونيا) أن ننادي على (فويشيتا) |
Tem sido muito difícil estar sem ti, Voichita. | Open Subtitles | لقد مررت بأوقات عصيبة بدونك، (فويشيتا) |
Voichita, que estás tu a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه، (فويشيتا) ؟ |
Voichita, ainda me amas? | Open Subtitles | (فويشيتا)، هل ما زلتِ تحبينني ؟ |
Voichita, amas este Pai? | Open Subtitles | (فويشيتا)، هل تحبين هذا القس ؟ |
Olá, Voichita, como estás? | Open Subtitles | -أهلاً، (فويشيتا)، كيف حالك ؟ |
Voichita, vamos sair daqui. | Open Subtitles | (فويشيتا)، فلنخرج من هنا |
Voichita, eu acredito. | Open Subtitles | (فويشيتا)، ولكني مؤمنة |