vocês são um condutor ou um passageiro, para utilizar uma frase da Volkswagen. | TED | فأنت اما ان تكون السائق .. او تكون الراكب .. هكذا تقول شركة فولكس فاجن |
E depois, a polícia evacuou a área e... ajudou os advogados a porem o ferido num Volkswagen para ser conduzido ao hospital. | Open Subtitles | و ساعد فى وضع الضحايا فى عربات فولكس فاجن لنقل الضحايا إلى المستشفى |
Vende-me o Rolls e agora, de repente, o Volkswagen já serve? | Open Subtitles | أنت بعت لي الرولز والآن أصبحت فولكس واجن جيدة فجأة؟ |
"Pagamento final no Volkswagen BR-389LO. Esquina da Via Giulia" | Open Subtitles | الدفعة الأخيرة في سيارة فولكس واجن المفتاح ملصوق في الجزء الأمامي. |
Imagina-me em plena Europa a foder um Volkswagen 1200? | Open Subtitles | أقف في منتصف أوروبا أجامع فولكسفاجن موديل 1200. |
O general declarou não conhecer o condutor do Volkswagen. | Open Subtitles | الجنرال قال إنه لا يعرف سائق السياره الفولكس فاجن |
Não, isso é Papas num Volkswagen. | Open Subtitles | لا تلك البابا في فولكسواجين |
O meu Volkswagen ficou em Stenson's Beach com o bloco partido. | Open Subtitles | لدي سيارة فولكس فاجن جميلة متوقفة عند شاطئ ستنسون مع محرك معطل |
Ele anda por aí numa Volkswagen com 40 anos cheia de electrónica. | Open Subtitles | يقود باص فولكس فاجن قديم بعمر 40 سنة والإليكترونيات بداخله |
Mais quente do que nove mulheres nuas num Volkswagen. | Open Subtitles | اكثر حرارة من تسعة نساء عاريات في سيارة فولكس فاجن |
No ano passado, a Volkswagen anunciou que no próximo ano vão produzir um híbrido de fibra de carbono que consome 1,02 litros/100 km. | TED | أعلنت فولكس فاجن العام الماضي أنهم وبحلول العام القادم سينتجون هذه السيارة الكهربائية المصنوعة من ألياف الكربون التي تستهلك 230 ميل للجالون الواحد. |
Quem é o tipo no Volkswagen? | Open Subtitles | من كان ذلك الرجل بالسيارة الـ"فولكس فاجن"؟ |
É por isso que me ficam do lado de fora. Como um ar de refrigeração de um motor Volkswagen. | Open Subtitles | لهذا السبب تكون معلقة بالخارج مثل محرك سيارة من نوع "فولكس فاجن" |
Trouxeram um homem num camião Volkswagen ele saiu e gritou: "Antiamericanos." | Open Subtitles | أحضروا المتهم في سيارة فولكس واجن. والناس تردد هتافات معادية للولايات المتحدة |
Uma pila, duas pilas, o mapa de Itália, e finalmente o logótipo da Volkswagen. | Open Subtitles | غبي, غبيين خريطة ايطاليا واخيرأً, شعار حقيقي لـ فولكس واجن |
Acho que são mandados para cá com os seus Volkswagen e os seus ténis para que lhes partam as cabeças. | Open Subtitles | أظنهم أرسلوا هنا بسيارات " فولكس واجن " وأحذية رياضية فقط ليتم غسل أدمغتهم |
Um Volkswagen Karmann Ghia não tem radiador. | Open Subtitles | فولكس واجن الحديثة ليس لديها مبرد |
Passa mais carros aqui que na auto-estrada da fábrica da Volkswagen, mas... | Open Subtitles | نقل سيارات من هنا اكثر "من امتداد يعبر خلال مصنع "فولكس واجن |
Tudo o que sempre quis foi ter a minha chave... entrar num pequeno Volkswagen, e conduzir para a universidade. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن يكون لي مفتاحي... فأركب سيارة "فولكسفاجن"، و أنطلق للكلية. |
Guiava um Volkswagen Rabbit. | Open Subtitles | قطيع "فولكسفاجن" للأرانب |
Porque o Volkswagen Beetle foi usado pelos Nazis. | Open Subtitles | لأن الفولكس فاجن كَانَت مستعملة من قبل النازيين. |
Agora tem um pouco de Volkswagen. | Open Subtitles | لقد أصبحت تحملُ قطع (فولكسواجين) الآن. لقد كان علي أن آتي بحلٍ ما. |