"volta a dormir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عودي إلى النوم
        
    • عد الى النوم
        
    • عد للنوم
        
    • عودي للنوم
        
    • عد إلى النوم
        
    • عودى للنوم
        
    • عودي الى النوم
        
    • اذهبوا إلى النوم
        
    - Estava à espera. - Volta a dormir. Open Subtitles ـ يجب أن تأكل ـ عودي إلى النوم
    - Não é nada, querida. Volta a dormir. Open Subtitles الأمر ليس مهماً، عزيزتي عودي إلى النوم
    Tenho que perguntar... O que fazes aqui? Volta a dormir. Open Subtitles ...يجب ان اسألك ماذا تفعل هنا ، عد الى النوم
    Tenho montes de coisas para fazer. Volta a dormir. Open Subtitles عندي 9 آلاف أمر لأفعله، عد للنوم
    Agora Volta a dormir para as minhas ervas te acalmem as dores. Open Subtitles عودي للنوم مرى اخرى ودعي الاعشاب تأخذ مفعولها
    Volta a dormir. É um caminho longo até ao grande mercado. Open Subtitles عد إلى النوم ، إنه طريق طويلة للسوق العظيم
    Vou saber tudo amanhã. Volta a dormir. Open Subtitles ساحصل على السبق الصحفى غداً عودى للنوم
    Eu levo a Bea. Quero fazê-lo. Volta a dormir. Open Subtitles اريد ان اقل "بي" عودي الى النوم
    Está tudo bem. Volta a dormir. Open Subtitles اذهبوا إلى النوم.
    Volta a dormir, está bem? Open Subtitles عودي إلى النوم , حسناً ؟
    Desculpa, Volta a dormir. Open Subtitles أنا آسف، عودي إلى النوم.
    Volta a dormir. Open Subtitles عودي إلى النوم.
    Está tudo bem, camarada. Volta a dormir. Open Subtitles حسناً ، صديقى عد الى النوم
    Volta a dormir, querido Open Subtitles عد الى النوم يا عزيزي
    Bem... Volta a dormir. Open Subtitles حسنا , عد الى النوم.
    Dorme. Volta a dormir. Open Subtitles عد للنوم ارجع لنومك
    Volta a dormir, está bem? Open Subtitles عد للنوم حسناً؟
    Está tudo bem. Volta a dormir. Open Subtitles اهدأ ، عد للنوم
    Passa das três, Volta a dormir, amor. Open Subtitles إنها بعد الثالثة صباحاً. عودي للنوم يا عزيزتي.
    Nada, querida. Está tudo bem. Volta a dormir. Open Subtitles لا شيء يا حلوتي، كل شيء كما يرام، عودي للنوم
    Acorda, carrega num botão, troca uma lâmpada fundida, Volta a dormir. Open Subtitles اِستيقظ ، و ادفع الزر دفعة واحده. قم بتغيير المصباح الكهربائية، و عد إلى النوم.
    Ainda não, amorzinho. Volta a dormir. Open Subtitles ليس بعد يا عزيزي عد إلى النوم الآن
    São duas da manhã Alisson, Volta a dormir. Tudo bem querida. Open Subtitles . إنها الثانية صباحاً , عودى للنوم - . تستطيعى ذلك , عزيزتى -
    Está tudo bem, querida. Volta a dormir. Open Subtitles لاباس عزيزتي عودي الى النوم
    Volta a dormir. Open Subtitles اذهبوا إلى النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more