"volta para a cama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عودي إلى السرير
        
    • عد إلى السرير
        
    • عودي إلى الفراش
        
    • عودي للسرير
        
    • عودي للفراش
        
    • عودي للنوم
        
    • عودي إلى سريرك
        
    • عد إلى الفراش
        
    • عد للسرير
        
    • عد للفراش
        
    • عد للنوم
        
    • عُد إلى النوم
        
    • عُد لفراشك
        
    • إرجعْ إلى السريرِ
        
    • العودة في السرير
        
    Tens idade para aguentar. Volta para a cama. Open Subtitles وأعتقد أنكِ كبيرة لحبسها لذا عودي إلى السرير
    Tu Volta para a cama e não saias de lá. Open Subtitles عد إلى السرير وعليك البقاء هناك
    Agora Volta para a cama, ou ainda morres. Open Subtitles والآن عودي إلى الفراش ستموتين إن لم تفعلي
    Maggie, Volta para a cama, por favor. Está bem? Open Subtitles ماغي, رجاءً فقط عودي للسرير, حسناً؟
    Jesus! Volta para a cama mamã. Open Subtitles رجاءا عودي للفراش يا أمى
    - Mary, Volta para a cama. Foda-se. Open Subtitles ماري ، عودي للنوم , اللعنة ريك
    O papá está bem, querida. Volta para a cama. Open Subtitles عودي إلى سريرك يا عزيزتي إلى أين أبي ذاهب؟
    "Volta para a cama, Albert, macaco peludo! Open Subtitles "عد إلى الفراش (ألبيرت)! أيها القرد الكبير!
    Volta para a cama, Kyle. Open Subtitles عد للسرير,كايل هل يمكنني ان ألعب بها؟
    Volta para a cama, querido. Open Subtitles عد للفراش حبيبي
    Isto é ridículo! Volta para a cama e deixa de roubar os meus pacientes! Open Subtitles هذا سخيف , عودي إلى السرير وتوقفي عن سرقة مرضاي
    Volta para a cama. Eu faço-te fazer exercício. Open Subtitles عودي إلى السرير و أستطيع أنْ أعطيك تمارين
    - Não... Volta para a cama. Open Subtitles لا ، فقط عد إلى السرير.
    Volta para a cama, amorzinho. Open Subtitles عد إلى السرير, عزيزي
    Não tenho segredos para ti. Volta para a cama, por favor. Open Subtitles ليس لدي أي أسرار، عودي إلى الفراش من فضلك
    Não te preocupes com isso. Volta para a cama. Open Subtitles لا تقلقي لأجله, حسناً فقط عودي للسرير
    Não. Volta para a cama. Open Subtitles لا، عودي للفراش
    Volta para a cama, querida. Open Subtitles عودي للنوم , عزيزتي
    Foi só um pesadelo. Volta para a cama. Open Subtitles إنّه مجرّد كابوس ليس إلّا عودي إلى سريرك
    Vai lá, de Volta para a cama. Open Subtitles هيّا، عد إلى الفراش.
    De Volta para a cama. Open Subtitles كلا، كلا عد للسرير
    Barney, Volta para a cama. Open Subtitles بارني عد للفراش
    É provavelmente apenas um gambá. Volta para a cama. Open Subtitles لا بد أنه مجرد ظربان, عد للنوم
    Volta para a cama. Open Subtitles عُد إلى النوم .
    Volta para a cama, mas não contes nada disto à tua irmã. Open Subtitles حسناً. الآن عُد لفراشك لكن لا تخبر أختك بأى شىء عن هذا, اتفقنا؟
    Agora Volta para a cama. Open Subtitles إرجعْ إلى السريرِ الآن
    Volta para a cama e recomeçamos. Open Subtitles العودة في السرير وجعله لا تعقيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more